Vietnam francouzština

Vietnam

Význam Vietnam význam

Co v francouzštině znamená Vietnam?

Vietnam

(Géographie) Pays d’Asie du Sud-Est, bordé à l’ouest par le Cambodge et le Laos, au nord par la Chine, et à l’est et au sud par la mer de Chine méridionale.

Překlad Vietnam překlad

Jak z francouzštiny přeložit Vietnam?

Vietnam francouzština » čeština

Vietnam

Příklady Vietnam příklady

Jak se v francouzštině používá Vietnam?

Citáty z filmových titulků

M. le Président, le ministre des Affaires étrangères est au Vietnam et le ministre de la Défense est au Laos.
Pane prezidente, ministr zahraničí je ve Vietnamu a ministr obrany je v Laosu.
Il a fait son service au Vietnam.
Byl ve Vietnamu.
Regardez ce qui se passe au Vietnam.
Vezměte si třeba Vietnam.
Les gars, j'ai fait le Vietnam.
Kluci, já jsem veterán.
Tu étais au Vietnam avec Bill?
Byli jste ve Vietnamu s Billem?
Il a eu des problèmes au Vietnam. Tu sais quelque chose la dessus?
Měl ve Vietnamu nějaké potíže.
Ça fait deux mois que je suis rentré du Vietnam et j'ai foiré deux boulots.
Jsem šest týdnů z Vietnamu a už jsem to dvakrát podělal.
On sait aussi que tu as été pris avec de la dope au Vietnam et que tu as un casier aussi long que le discours de Lincoln à Gettysburg.
A to není zdaleka všechno, co máš v trestním rejstříku.
Honneur à Jerry qui a servi au Vietnam!
Jerrymu, který sloužil ve Vietnamu.
J'ai dû faire 20 largages au Vietnam, commandant.
Ve Vietnamu jsem provedl asi 20 sestupů, pane.
Priorité aux vétérans du Vietnam, car ils sont plus jeunes et plus durs.
Veterány z Vietnamu berte první, protože jsou ještě mladí a silní.
Le nombre total d'hommes appartenant à ces familles. en âge d'avoir fait le Vietnam, la Corée ou la 2nde Guerre mondiale. s'élève à 14.
Celkový počet mužů v těchto rodinách dost starých, aby mohli sloužit ve Vietnamu, Koreji nebo druhé světové je přesně 14.
Je parle du Vietnam.
O Vietnamu!
C'est le Vietnam!
To je Vietnam!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quelles seront les conséquences pour leur politique étrangère à venir? Un repli, comme après la défaite au Vietnam il y a trente ans?
Uzavřou se do sebe, tak jako po porážce ve Vietnamu před třemi desítkami let?
Ainsi, une grande armée moderne, bien équipée de chars d'assaut, est utile si la guerre se déroule dans le désert, mais pas dans un marécage, comme les Américains l'ont constaté au Vietnam.
Například velká moderní tanková armáda je mocným prostředkem, pokud se válčí v poušti, což ovšem neplatí, bojuje-li se v bažině - jak Amerika zjistila ve Vietnamu.
Il est fort peu probable que les Etats-Unis réagissent après l'Irak comme après le Vietnam.
Je velice nepravděpodobné, že by USA po Iráku zareagovaly tak jako po Vietnamu.
Puis les profonds clivages liés à la guerre du Vietnam et aux combats pour les droits civiques, combinés à l'émergence de la société de consommation et de la publicité, mirent brutalement fin à l'idée de sacrifices partagés pour le bien commun.
Éru společných obětí pro blaho všech podle všeho ukončily hluboké spory kvůli Vietnamu a občanským právům, společně se vzmachem konzumerismu a reklamy.
Les états autoritaires tels que la Chine et le Vietnam survivent, mais ce n'est pas grâce à leur engagement dans le communisme.
Autoritářské státy jedné strany, třeba Čína a Vietnam, sice přežívají, ale nikoli díky oddanosti komunismu.
Les Etats Unis font maintenant aussi la cour au Vietnam et les deux pays négocient même un accord sur le nucléaire civil.
USA se dnes dvoří také Vietnamu, a obě země dokonce jednají o smlouvě o civilní jaderné energii.
Ces incidents récurrents entre les Philippines et le Vietnam d'un coté, la Chine de l'autre vont-ils aboutir à un conflit armé?
Bude výsledkem těchto opakovaných - a zdá se, že i stále vyhrocenějších - sporů mezi Filipínami a Vietnamem na jedné straně a Čínou na straně druhé ozbrojený konflikt?
C'est le moment d'agir pour la Chine, les Philippines, le Vietnam, ainsi que pour les USA et les autres parties prenantes afin de diminuer la tension.
Nyní nastal čas, aby Čína, Filipíny, Vietnam, ostatní státy vznášející nároky a také USA podnikly kroky vedoucí ke snížení těchto napětí.
De la même manière qu'ils l'ont fait au Vietnam, ils gaspillent à n'en plus finir leurs ressources et leur énergie en Syrie et en Irak.
USA donekonečna vyčerpávají své zdroje a energii v Sýrii a Iráku, stejně jako je kdysi vyčerpávaly ve Vietnamu.
Ce qui forme un contraste étonnant avec les politiques de la Chine et du Vietnam, les deux autres puissances communistes d'Asie.
To je v přímém protikladu s politikou, kterou vedou Čína a Vietnam, dvě další komunistické mocnosti v Asii.
Aujourd'hui, la Chine a des revendications territoriales envers 11 de ses 24 pays voisins, dont l'Inde, le Japon, le Vietnam et les Philippines, en plus de la Russie.
Čína má dnes územní nároky vůči 11 ze svých 24 sousedů, vedle Ruska mimo jiné vůči Indii, Japonsku, Vietnamu a Filipínám.
Le Vietnam marque la rupture la plus coûteuse avec l'endiguement.
Nejdražším americkým odklonem od zadržování byl Vietnam.
Par exemple, l'Amérique s'est révélée incroyablement impopulaire lors de la Guerre du Vietnam, mais elle a pu rétablir sa puissance douce en l'espace d'une décennie, et il est intéressant d'en examiner les raisons.
Amerika byla například mimořádně nepopulární v období vietnamské války, a přesto svou měkkou sílu dokázala během deseti let obnovit - je přitom zajímavé položit si otázku proč.
Qu'arriverait-il si des pays comme le Vietnam et l'Inde dédiaient un jour de commémorer l'agression de la Chine contre eux en 1949?
Co by se stalo, kdyby státy jako Vietnam nebo Indie také zavedly svátky, jimiž by si připomínaly čínskou agresi vůči nim po roce 1949?

Vietnam čeština

Překlad Vietnam francouzsky

Jak se francouzsky řekne Vietnam?

Příklady Vietnam francouzsky v příkladech

Jak přeložit Vietnam do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mír Vietnam Stejně jako forma, kterou prezentuje své sdělení.
Paix au Viêtnam! C'est la forme qu'elle donne à son message qui importe.
Zkouška, 1, 2, Vietnam!
Test, test.
Zkouška, 1, 2, Vietnam!
Saloperie de Viet-nam.
Vezměte si třeba Vietnam.
Regardez ce qui se passe au Vietnam.
To je Vietnam!
C'est le Vietnam!
Ze všech stran do nich pálí Vietnam, Watergate, inflace.
Ils ont été matraqués par le Vietnam, le Watergate, l'inflation, la dépression.
Měli jsme Vietnam, atentáty, Černý pantery.
On avait le Vietnam, des assassinats, les Black Panthers.
Vietnam mu neseděl Pravděpodobně mu neseděl ani New Orleans.
Trop nerveux pour le Viêt-nam, et probablement pour la Nouvelle-Orléans.
Je jasné, že jde o Vietnam. - On trpí městskou existenční.
C'est sur le Viêt-Nam.
Vietnam.
Attendez.
Vietnam je dávná historie. Už přicházíš pozdě.
Le Vietnam c'est fini depuis un bail, et c'est trop tard.
Hodně Číňanů ve Vietnam.
Y a un tas de Chinois au Vietnam.
Proto taky přežil Vietnam.
C'est ce qui lui a permis de rester en vie au Vietnam.
Za tohle může Vietnam. Ale já nejsem zatrpklý, díky.
C'est la faute du Vietnam, mais je ne suis pas amer, merci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čína, Vietnam, Indie: všechny tři země porušily snad všechna pravidla neoliberální filozofie, přestože se vydaly na tržně orientovanou cestu.
La Chine, le Viêt-Nam et l'Inde : tous trois ont désobéi pratiquement à toutes les règles du manuel du parfait néolibéral, même quand ils se sont lancés dans une voie plus axée vers les marchés.
Autoritářské státy jedné strany, třeba Čína a Vietnam, sice přežívají, ale nikoli díky oddanosti komunismu.
Les états autoritaires tels que la Chine et le Vietnam survivent, mais ce n'est pas grâce à leur engagement dans le communisme.
Nyní nastal čas, aby Čína, Filipíny, Vietnam, ostatní státy vznášející nároky a také USA podnikly kroky vedoucí ke snížení těchto napětí.
C'est le moment d'agir pour la Chine, les Philippines, le Vietnam, ainsi que pour les USA et les autres parties prenantes afin de diminuer la tension.
To je v přímém protikladu s politikou, kterou vedou Čína a Vietnam, dvě další komunistické mocnosti v Asii.
Ce qui forme un contraste étonnant avec les politiques de la Chine et du Vietnam, les deux autres puissances communistes d'Asie.
Nejdražším americkým odklonem od zadržování byl Vietnam.
Le Vietnam marque la rupture la plus coûteuse avec l'endiguement.
Co by se stalo, kdyby státy jako Vietnam nebo Indie také zavedly svátky, jimiž by si připomínaly čínskou agresi vůči nim po roce 1949?
Qu'arriverait-il si des pays comme le Vietnam et l'Inde dédiaient un jour de commémorer l'agression de la Chine contre eux en 1949?
A zatímco Jižní Korea možná stárne nejrychleji, vede úzce svázanou skupinu zemí, které zahrnují Bangladéš, Singapur, Thajsko a Vietnam.
Et même si c'est la Corée du Sud qui vieillit le plus rapidement, elle devance un groupe de pays très rapprochés qui comprend le Bangladesh, le Singapour, la Thaïlande et le Vietnam.
Indie se navíc pokusila navázat strategické vztahy se zeměmi, které podle Číny spadají do sféry jejího vlivu (od Mongolska po Vietnam, včetně přímého soupeření o Barmu).
De plus, l'Inde a tenté d'établir des liens stratégiques avec les pays que la Chine considère comme appartenant à sa sphère d'influence (de la Mongolie au Vietnam, et notamment une concurrence directe au sujet du Myanmar).
Druhým rizikem je možnost, že Japonsko, Jihokorejská republika, Vietnam, Filipíny, Thajsko nebo Barma spadnou do strategické sféry Číny.
L'autre risque est que le Japon, la Corée du Sud, le Vietnam, les Philippines, la Thaïlande ou la Birmanie soit happé par la sphère d'influence stratégique de la Chine.
Situace se vyvíjela naprosto odlišně. Ukázalo se, že Vietnam není začátkem, ale koncem řetězce.
Or, la situation était toute autre, car le Vietnam était en fait à la fin et non au début de la chaîne.
Když v 80. letech zahájil své volnotržní reformy Vietnam, vysoce postavení vládní představitelé podrobně studovali jeho spisy.
En outre, il a largement inspiré les hauts fonctionnaires du Vietnam pour leurs réformes d'économie de marché dans les années 80.
Věrný precedens zde představuje Vietnam.
Le Vietnam est un véritable précédent dans ce cas-ci.
K největšímu rozvoji v posledních letech docházelo v oblastech, jako je Čína a Vietnam, kde západní ekonomické názory, pokud vůbec byly zvažovány, podlehly v souboji s praktičtěji zaměřenými zákonodárci.
Les plus gros succès de développement de ces dernières années viennent de pays tels que la Chine et le Vietnam, où les philosophies économiques occidentales, quand elles ont été considérées, ont été rejetées pour des approches plus pragmatiques.
Třemi největšími příjemci těchto peněz jsou Čína, Indie a Filipíny, přičemž v první desítce figurují také Bangladéš, Indonésie, Pákistán a Vietnam.
La Chine, l'Inde, et les Philippines sont les trois plus grands destinataires de ces virements, et le Bangladesh, l'Indonésie, le Pakistan, et le Vietnam sont aussi dans les dix premiers.

Možná hledáte...