Vietnam němčina

Vietnam

Význam Vietnam význam

Co v němčině znamená Vietnam?

Vietnam

Vietnam Staat in Südostasien Morgen fliege ich nach Vietnam. Hanoi ist die Hauptstadt von Vietnam. Das Vietnam des Ho Chi Minh kenne ich nur aus Büchern.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vietnam překlad

Jak z němčiny přeložit Vietnam?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vietnam?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vietnam příklady

Jak se v němčině používá Vietnam?

Citáty z filmových titulků

Alle anwesend? - Der Außenminister ist in Vietnam. Der Verteidigungsminister ist in Laos.
Pane prezidente, ministr zahraničí je ve Vietnamu a ministr obrany je v Laosu.
Alle anwesend? - Der Außenminister ist in Vietnam. Und der Vizepräsident ist in Berlin.
Pane prezidente, ministr zahraničí je ve Vietnamu a ministr obrany je v Laosu.
Oder wie in Vietnam ziehen wir Sie nackt aus und schmeißen Sie in eine Badewanne voller Napalm.
Anebo jako ve Vietnamu. Svlíkneme vás! A hodíme do vany plné napalmu.
Denk an Kuba, Vietnam, Israel.
Vezmi si třeba Kubu, Vietnam, Izrael.
Ich meine Vietnam. In Algerien waren wir nicht.
Co nám je do Vietnamu a v Alžírsku jsme nebyli.
Akzeptieren Sie den Krieg in Vietnam, Sir?
Schvalujete válku ve Vietnamu, pane?
Sehen Sie nur, was in Vietnam passiert.
Vezměte si například Vietnam.
Jungs, ich war in Vietnam.
Kluci, já jsem veterán.
Terry Fields wurde 1965 in Vietnam bei An Loc als vermisst gemeldet.
Terry Fields byl prohlášen nezvěstným v boji poblíž An Loc v prosinci 1965.
Guck dir das an, guck dir das an, diese Fotos sehen aus, als wären sie in Vietnam gemacht worden.
Tak se na to podívejte! Vypadá to jako fotky z Vietnamu.
Er ist nur Teil einer Kette die bis zu irgendeinem armen Bauern in Vietnam oder der Türkei reicht.
Je to jen článek řetězu, který začíná u nějakého chudého farmáře v Turecku nebo Vietnamu.
Bin seit zwei Monaten aus Vietnam zurück und hab zwei Jobs versaut.
Jsem z Vietnamu dva měsíce a už jsem přišel o dva fleky.
Sie waren wohl auch in Vietnam?
Tys tam taky tvrdnul?
Wir. Wir wissen, dass du schon in Vietnam wegen Drogen dran warst.
Taky víme, že tě kvůli drogám zavřeli ve Vietnamu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie wurde mit der Inflation während des Vietnam-Kriegs und den Ölpreisschocks der 1970er Jahre unwirksam.
Zničila je inflace vietnamské éry a ropné šoky z let sedmdesátých.
Die wenigen Erfolgsbeispiele ergaben sich in Ländern, die nach ihrer eigenen Pfeife tanzten. Dabei handelte es sich nun wahrlich nicht um Musterknaben des Neoliberalismus: China, Vietnam, Indien.
Těch několik málo případů úspěchu se událo v zemích, které pochodovaly podle svých vlastních bubnů - a které lze jen stěží nazvat modelovými potomky neoliberalismu.
Werden sie sich inneren Angelegenheiten zuwenden wie nach ihrer Niederlage in Vietnam vor drei Jahrzehnten?
Uzavřou se do sebe, tak jako po porážce ve Vietnamu před třemi desítkami let?
Eine große, moderne Panzerarmee ist z. B. eine leistungsstarke Ressource, wenn ein Krieg in einer Wüste ausgetragen wird, nicht jedoch, wenn er in einem Sumpf ausgetragen wird - wie Amerika in Vietnam feststellte.
Například velká moderní tanková armáda je mocným prostředkem, pokud se válčí v poušti, což ovšem neplatí, bojuje-li se v bažině - jak Amerika zjistila ve Vietnamu.
Es ist höchstunwahrscheinlich, dass die USA nach dem Irak so reagieren werden wie nach Vietnam.
Je velice nepravděpodobné, že by USA po Iráku zareagovaly tak jako po Vietnamu.
Oder wird Amerikas augenscheinlicher Blick nach innen von so kurzer Dauer sein wie nach Vietnam?
Nebo bude zjevné uzavření se Spojených států do sebe stejně krátké jako po Vietnamu?
Die Geschichte legt nahe, dass der Irak - wie Vietnam und der Libanon - stoßweise dahin gelangen wird, seine Angelegenheiten selbst in den Griff zu bekommen.
Historie naznačuje, že Irák si podobně jako Vietnam a Libanon nakonec klopýtavě dokáže vyřešit své záležitosti sám.
Dann schienen die tiefen Gräben, die sich über Vietnam und die Bürgerrechte auftaten, zusammen mit einer raschen Zunahme des Konsumismus und der Werbung die Ära der gemeinsamen Opfer für das Allgemeinwohl zu beenden.
Éru společných obětí pro blaho všech podle všeho ukončily hluboké spory kvůli Vietnamu a občanským právům, společně se vzmachem konzumerismu a reklamy.
Autoritäre Parteistaaten wie China und Vietnam überleben, aber nicht durch ein Bekenntnis zum Kommunismus.
Autoritářské státy jedné strany, třeba Čína a Vietnam, sice přežívají, ale nikoli díky oddanosti komunismu.
In Vietnam konnten die amerikanischen Ziele nicht durchgesetzt werden.
Amerika nedokázala dosáhnout svých cílů ve Vietnamu.
Die USA sind nun dabei, auch Vietnam zu umwerben, und beide Länder verhandeln sogar über ein ziviles Nukleargeschäft.
USA se dnes dvoří také Vietnamu, a obě země dokonce jednají o smlouvě o civilní jaderné energii.
Die USA entsandten in den 1960er Jahren 500.000 Soldaten nach Vietnam, aber zogen ab, bevor Nordvietnam den Süden 1975 überrannte.
Spojené státy v 60. letech vyslaly do Vietnamu 500 000 vojáků, ale vycouvaly, než Severní Vietnam v roce 1975 převálcoval jih země.
Die Amerikaner taten dies in Vietnam durch Konsumgüter und den Aufbau der Infrastruktur.
Američané tak postupovali ve Vietnamu zaplavením země spotřebním zbožím a výstavbou infrastruktury.
So war es Vietnam, und so ist es heute im Irak und in Afghanistan.
Došlo k tomu ve Vietnamu a děje se to teď v Iráku i Afghánistánu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Vietnam čeština

Překlad Vietnam německy

Jak se německy řekne Vietnam?

Vietnam čeština » němčina

Vietnam Sozialistische Republik Vietnam

Příklady Vietnam německy v příkladech

Jak přeložit Vietnam do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vezmi si třeba Kubu, Vietnam, Izrael.
Denk an Kuba, Vietnam, Israel.
Vezměte si například Vietnam.
Sehen Sie nur, was in Vietnam passiert.
To je Vietnam!
Um Vietnam!
Ze všech stran do nich pálí Vietnam, Watergate, inflace.
Sie haben Vietnam, Watergate und die Krise einstecken müssen.
Ty máš na mysli Vietnam, že?
Denkst du wirklich an Vietnam?
Pro Vietnam nebyl dost cvok.
Zu nervös für Vietnam.
Toto území kontroluje Vietkong a severní Vietnam. Jime.
Dieses Gebiet ist in der Hand des Vietcong. und der Nordvietnamesen.
Vietnam mu neseděl.
Sein Nervenkostüm war für Vietnam zu dünn.
Má je, vážně. Vietnam.
Er hat es seit Vietnam.
Hodně Číňanů ve Vietnam.
Viele Chinesen in Vietnam.
Proto taky přežil Vietnam.
Nur so konnte er in Vietnam überleben.
Za tohle může Vietnam. Ale já nejsem zatrpklý, díky.
Das ist ein Andenken an Vietnam, aber ich bin nicht verbittert, danke.
V průběhu posledních 5 let jak ukazuje mapa, kterou tady vidíte Severní Vietnam okupoval vojenská stanoviště po celé délce hranice s Kambodžou.
In den letzten fünf Jahren hat Nordvietnam, wie Sie hier auf dieser Karte sehen, entlang der kambodschanischen Grenze zu Südvietnam Freizonen besetzt.
Támhle je. Vietnam.
Da ist Vietnam.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čína, Vietnam, Indie: všechny tři země porušily snad všechna pravidla neoliberální filozofie, přestože se vydaly na tržně orientovanou cestu.
Alle drei verletzten eigentlich jede Vorschrift der neoliberalen Doktrin auch dann noch, als sie sich verstärkt auf die Marktwirtschaft hin orientierten.
Historie naznačuje, že Irák si podobně jako Vietnam a Libanon nakonec klopýtavě dokáže vyřešit své záležitosti sám.
Die Geschichte legt nahe, dass der Irak - wie Vietnam und der Libanon - stoßweise dahin gelangen wird, seine Angelegenheiten selbst in den Griff zu bekommen.
Autoritářské státy jedné strany, třeba Čína a Vietnam, sice přežívají, ale nikoli díky oddanosti komunismu.
Autoritäre Parteistaaten wie China und Vietnam überleben, aber nicht durch ein Bekenntnis zum Kommunismus.
Spojené státy v 60. letech vyslaly do Vietnamu 500 000 vojáků, ale vycouvaly, než Severní Vietnam v roce 1975 převálcoval jih země.
Die USA entsandten in den 1960er Jahren 500.000 Soldaten nach Vietnam, aber zogen ab, bevor Nordvietnam den Süden 1975 überrannte.
MANILA - Jedním z hlavních zdrojů napětí v Asii jsou dnes Spratlyovy ostrovy v Jihočínském moři, kde si Filipíny, Vietnam, Čína a další země dělají vzájemně neslučitelné nároky.
MANILA: Eine der Hauptspannungsquellen in Asien sind dieser Tage die Spratly-Inseln im Südchinesischen Meer, wo u.a. die Philippinen, Vietnam und China einander widersprechende Ansprüche geltend machen.
Nyní nastal čas, aby Čína, Filipíny, Vietnam, ostatní státy vznášející nároky a také USA podnikly kroky vedoucí ke snížení těchto napětí.
Es ist Zeit, dass China, die Philippinen, Vietnam, andere Anspruchssteller und die USA tätig werden, um diese Spannungen abzubauen.
To je v přímém protikladu s politikou, kterou vedou Čína a Vietnam, dvě další komunistické mocnosti v Asii.
Hiermit steht es in scharfem Widerspruch zu der Politik, wie sie China und Vietnam, die beiden anderen kommunistischen Mächte Asiens, verfolgen.
Nejdražším americkým odklonem od zadržování byl Vietnam.
Vietnam war Amerikas teuerste Abweichung von der Eindämmungspolitik.
Irák není Vietnam, kde po americkém odchodu následovala stabilita zavedená autoritářskou vládou.
Der Irak ist nicht mit Vietnam vergleichbar, wo nach Abzug der Amerikaner ein autoritäres Regime für stabile Verhältnisse sorgte.
Co by se stalo, kdyby státy jako Vietnam nebo Indie také zavedly svátky, jimiž by si připomínaly čínskou agresi vůči nim po roce 1949?
Was wäre, wenn Länder wie Vietnam und Indien Tage einführen würden, um an die seit 1949 stattfindenden chinesischen Aggressionen gegen sie selbst zu erinnern?
A zatímco Jižní Korea možná stárne nejrychleji, vede úzce svázanou skupinu zemí, které zahrnují Bangladéš, Singapur, Thajsko a Vietnam.
Und während Südkorea wohl am schnellsten altert, folgt ihm eine dicht gedrängte Gruppe an weiteren Ländern, darunter Bangladesch, Singapur, Thailand und Vietnam.
To se stalo v říjnu 2006 při antidumpingovém zásahu proti výrobcům kožených bot, když se EU rozhodla uvalit antidumpingová cla na Čínu a Vietnam.
So geschah es auch, als im Oktober 2006 Anti-Dumping-Maßnahmen gegen Lederschuhe ergriffen wurden. Damals entschied die EU, Anti-Dumping-Zölle gegen China und Vietnam einzuführen.
Indie se navíc pokusila navázat strategické vztahy se zeměmi, které podle Číny spadají do sféry jejího vlivu (od Mongolska po Vietnam, včetně přímého soupeření o Barmu).
Darüber hinaus ist Indien bemüht, strategische Beziehungen zu Ländern aufzubauen, die China als seinem eigenen Einflussbereich zugehörig ansieht (von der Mongolei bis Vietnam, einschließlich einer direkten Konkurrenz in Bezug auf Myanmar).
Druhým rizikem je možnost, že Japonsko, Jihokorejská republika, Vietnam, Filipíny, Thajsko nebo Barma spadnou do strategické sféry Číny.
Das zweite Risiko ist, dass Japan, Südkorea, Vietnam, die Philippinen, Thailand oder Myanmar in Chinas strategische Einflusssphäre geraten könnten.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »