abusif francouzština

Význam abusif význam

Co v francouzštině znamená abusif?

abusif

Où il y a abus, qui est contraire à l’ordre, aux règles, aux lois.  Cette association du politique et du religieux perpétua, jusqu’au milieu du XXe siècle, un système féodal abusif entretenu par la noblesse et les moines.  Or les tribunaux grecs ont tendance à assimiler le prosélytisme abusif à la simple influence.  Ces dépenses injustifiées et excessives sont communément appelées, reprenant ainsi le terme de la jurisprudence des juridictions du contentieux de la tarification, abusives. Qui est trompeur, spécieux. (Linguistique) Se dit d’un mot employé dans un sens qu’il n’a pas.

Příklady abusif příklady

Jak se v francouzštině používá abusif?

Citáty z filmových titulků

C'est vraiment abusif!
Nemám moc času.
Cessez cet usage abusif d'équipement militaire immédiatement!
Nařizuju, aby tohle nelegální využívání vojenského zařízení ihned přestalo!
Porte d'arme abusif.
Prenášení skryté zbrane? Ne, ne..
Ce rôle abusif, je lui demande de me pas appliquer!
Ta role je samá nadávka, prosím mě z té role vynechte!
Je veux les poursuivre pour licenciement abusif.
Chci je zažalovat, že konali protiprávně.
Un père abusif, peut-être.
Možná ho týral otec.
Difficile peut-être, mais il serait abusif de le qualifier d'impossible.
Tento strk může být obtížný, pane Neelixi, ale tvrzení, že je nemožný je přehnané.
Je retrouverai mon boulot avec une bonne indemnité, après l'avoir poursuivi pour licenciement abusif.
Znovu získám práci a velkou kompenzaci, po tom co ho žaluju za nelegální propuštění!
Pas de recours abusif à la violence.
Už žádné přehnané násilí!
Pas de recours abusif à la violence!
Už žádné přehnané násilí!
Pas d'usage abusif du sang.
Už žádná přehnaná krev!
Je l'exige ou je vais prendre un avocat. et vous poursuivre en justice pour traitement abusif sur mineur.
Trvám na tom, nebo si zavolám právníka. a zažaluji vás za hrubé zacházení s nezletilým.
Earl poursuit papa pour licenciement abusif.
Earl žaluje tátu za neoprávněné propoštění.
Une localisation, ce n'est pas abusif?
Sledování hovoru není porušení, že ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais on ne peut le taxer d'interventionnisme abusif ou lui reprocher d'avoir imposé un excès de réglementation.
Nešlo ale o případ přílišné regulace a přeceňování vlastních sil.
Mais il faut aussi réduire le pouvoir présidentiel dans ce qu'il a d'abusif et créer des mécanismes efficaces pour que tous les responsables gouvernementaux sans exception aient à rendre compte de leurs actes.
Neméně důležité je zredukovat rozsáhlé pravomoci prezidenta a formulovat životaschopné mechanismy vymáhání zodpovědnosti od všech veřejných činitelů bez výjimky.
S'il y avait des inquiétudes en Europe quant au renforcement de l'armement terrestre, il est abusif de dire que la guerre a été déclenchée directement par la course aux armements.
V Evropě sice existovaly obavy z rostoucí síly armád, avšak názor, že válku přímo urychlily závody ve zbrojení, je příliš zjednodušený.
Chaque année, 12 millions d'hectares de terres - une surface de la taille de l'Autriche et de la Suisse réunies - sont perdus du fait d'un usage abusif des sols et de l'utilisation excessive de fertilisants.
Každý rok je v důsledku nadužívání hnojiv ztraceno 12 milionů hektarů půdy - což je oblast velikosti Rakouska a Švýcarska.
Il n'est pas abusif de dire que depuis la crise financière, la Chine s'est retrouvée aux commandes de l'économie mondiale.
Není nadsázkou, když řekneme, že od finanční krize Čína stojí za kormidlem světové ekonomiky.

Možná hledáte...