acompte francouzština

záloha

Význam acompte význam

Co v francouzštině znamená acompte?

acompte

Somme d’argent versée dès la signature d’un contrat, et enlevant toute possibilité de dédit.  Un acompte implique un engagement ferme.  L’acompte est un premier versement à valoir sur l’achat.  Je ne peux annuler cette réservation, j’ai versé un acompte.  Au moment du paiement du prix, l’acompte a vocation à représenter une partie du prix, payée de façon anticipée, qui vient en déduction du montant total du contrat. (Figuré) Prémices d’une action encore à venir.  Somme d’argent versée dès la signature d’un contrat, et enlevant toute possibilité de dédit

Překlad acompte překlad

Jak z francouzštiny přeložit acompte?

acompte francouzština » čeština

záloha vklad splátka

Příklady acompte příklady

Jak se v francouzštině používá acompte?

Citáty z filmových titulků

Attendez, je vous donne un acompte.
Pockejte. Dám vám peníze.
Voici un acompte.
Tohle mi připiš na účet.
Eh bien, je verse un acompte ce soir, le solde à 30 jours.
Do večera vám dám část v hotovosti, a zbytek do 30 dnů.
Ca va, comme acompte?
Může tohle být záloha?
Je m'étais décidée et avais laissé un acompte.
A já jsem se už napůI rozhodla a složila jsem na to zálohu u Spinka a Robsona do příštího čtvrtka.
Eh bien, ce serait un très intéressant acompte. sur certains de mes droits miniers.
No, ten by mohl být velice zajímavou zálohou. na některá z mých těžebních práv.
Tes deux semaines d'acompte.
Tady je nájem za první dva týdny.
Voici un acompte.
Tohle zlato je záloha.
Mais avant ça, je vais prendre un acompte.
Ale předtím ti něco udělám já.
Tenez, 100 livres d'acompte.
Těchhle 100 liber máte na výlohy.
Demain, on paiera un acompte à tout le monde.
Zítra zaplatíme každýmu něco.
Cinq cents sesterces en acompte sur Varinia.
Záloha na Varinii byla pět set sestercií.
D'accord, 25 ryo en acompte.
Dvacet pět rjó předem. S ubytováním a stravou.
En acompte, 30 ryo.
Třicet rjó. Předem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Allemagne, en France et en Italie, une augmentation des prix immobiliers incitent les non-propriétaires à économiser davantage pour l'acompte et inspirent la prudence chez les locataires, qui attendent de futures hausses de loyer.
V Německu, Francii a Itálii podněcují vyšší ceny nemovitostí nevlastníky k tomu, aby více spořili na splátky, a vzbuzují obezřetnost nájemníků, kteří očekávají budoucí zvýšení nájemného.
Plus de 10 ans après le lancement du cycle de négociations de Doha sur le libre-échange, un tel accord serait une forme d'acompte quant à l'engagement des pays membres de l'OMC de lier commerce et développement.
Více než deset let po zahájení kola rozhovorů o globálním volném obchodu z Dauhá by tato dohoda mohla být první splátkou závazku členských zemí WTO spojit obchod s rozvojem.
Ce sera un acompte sur investissement utile.
Bude to první splátka solidní investice.
L'opulent système financier de son pays lui permet d'acheter des voitures de luxe pratiquement sans acompte, d'emprunter chaque année davantage par rapport à la valeur de sa maison, et de dépenser jusqu'au dernier centime.
Díky pozlacené finanční soustavě Ameriky si tamní spotřebitelé mohou kupovat exkluzivní auta téměř bez jakékoli platby předem. Mohou si proti hodnotě svých domů půjčovat rok od roku víc a utratit to do posledního centu.

Možná hledáte...