adorer francouzština

zbožňovat, uctívat

Význam adorer význam

Co v francouzštině znamená adorer?

adorer

(Religion) Honorer une divinité en lui rendant le culte qui lui est dû.  Les dogmes des picards & des Vaudois sont les mêmes […]. Ils soutenoient qu’il ne faut point adorer l’eucharistie parce que le corps de Jesus-Christ n’y est point, le Seigneur ayant été élevé au ciel en corps & en ame ; […].  Les israélites adorèrent le veau d’or. Ce peuple adorait le soleil.  Note : S’emploie quelquefois absolument.  Les juifs adoraient à Jérusalem et les Samaritains à Samarie.  Le peuple d’Israël allait adorer sur les montagnes.  Une grâce intérieure les pressait jour et nuit d’adorer le vrai Dieu. Rendre des respects extraordinaires en se prosternant.  La reine Esther adora le roi Assuérus. Les rois de Perse se faisaient adorer. (Par hyperbole) Aimer extrêmement.  Rainie adorait ces montagnes. Elle avait grandi là, à l'ombre des imposants sapins de Douglas, à un jet de pierre de la côte rocheuse. Elle pensait que la nature se devait d'être grandiose, […].  Il ne l’aime pas, il l’adore. — Cette mère est folle de son fils, elle l’adore.  Honorer une divinité en lui rendant un culte

Překlad adorer překlad

Jak z francouzštiny přeložit adorer?

adorer francouzština » čeština

zbožňovat uctívat klaněti se ctíti ctít

Příklady adorer příklady

Jak se v francouzštině používá adorer?

Citáty z filmových titulků

Elle va adorer.
Bude ho milovat.
Tu vas les adorer.
Jistě se ti bude líbit.
Tu vas les adorer.
Jsou skvělí.
Mais tu vas les adorer.
To jistě. Ale oblíbíš si je, do jednoho.
Tu vas adorer.
Zapneme tohle.
J'ai jamais vu un homme adorer un enfant comme ca.
Jakživ jsem neviděla někoho tak zdrcenýho.
Les gens vont l'adorer.
Lidé budou jíst a zamilují si ho.
Vous allez l'adorer.
Ten se vám bude líbit.
Étant de Marseille, vous devez adorer la bouillabaisse.
Když jste z Marseille, musíte být zblázněná do té polívky. Bullabes. S těmi rybami.
Ma tante semble vous adorer.
Moje teta se mnou o vás mluvila.
J'aime mieux adorer qu'être adoré.
Ale zbožňovat někoho, je lepší než být zbožňován sám. Být milován je na obtíž.
Elle a l'air de l'adorer.
Myslím, že je do něj zblázněná.
Ils vont t'adorer et te le prouver en votant.
Budou tě za to zbožňovat a při volbách to ocení.
Les grands magasins aussi vont t'adorer.
A obchodníci tě budou také milovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je ne rencontre que des gens qui disent aimer les arbres, les adorer même. Pourtant, le comportement collectif de l'espèce humaine donne l'impression que nous détestons tout ce qui est vert.
Každý, koho potkám, tvrdí, že stromy miluje - a myslí se skutečná láska -, a přesto se lidský rod kolektivně chová tak, jako by veškerou zelení pohrdal.

Možná hledáte...