allumette francouzština

zápalka

Význam allumette význam

Co v francouzštině znamená allumette?

allumette

Bâtonnet de bois ou de carton recouvert, à une extrémité, d'un produit inflammable.  Je m’apprête à allumer la lampe. Je frotte une allumette. Elle ne prend pas, le phosphore s’écaille, elle se casse. Je la jette, et, un peu las, j’attends…  On lui avait toujours dit que les allumettes étaient dangereuses pour deux raisons : parce qu’elles étaient du poison et parce qu’elles pouvaient mettre le feu. Par quoi allait-il commencer ?  Les allumettes étaient toutes là, avec une tête rouge. Il ne put s’habituer à l’idée qu’elles étaient de simples allumettes. Il ne put s’empêcher de les caresser du bout des doigts. Puis il serra la boîte dans sa main, de crainte qu’elles ne s’envolassent comme des oiseaux.  Jim se curait les ongles à l'aide d'une allumette.  En parlant des cafés, on ne saurait passer sous silence le bar-tabac. Car en France, le tabac, les cigarettes, les allumettes, les timbres-poste, les timbres fiscaux et les vignettes-auto se vendent dans les bars-tabac.  Gaston craque dans l'âtre une longue allumette nommée « togearde » puisque fabriquée par les paysans de Toges, un village de l'Argonne ardennaise. Pâtisserie composée de pâte feuilletée glacée au sucre.  Donnez moi deux allumettes et une tartelette à la fraise. (Cuisine) Morceau de viande taillé en allumette, généralement du porc. (Île Maurice) Petite quantité, en parlant d'alcool, en France on dit plutôt un doigt.  Bâtonnet de bois ou de carton recouvert, à une extrémité, d'un produit inflammable

Překlad allumette překlad

Jak z francouzštiny přeložit allumette?

allumette francouzština » čeština

zápalka sirka zápalky

Příklady allumette příklady

Jak se v francouzštině používá allumette?

Citáty z filmových titulků

Une allumette!
Dejte mi zápalky.
Vous avez une allumette?
Máte oheň?
Tu as une allumette?
Máš sirky?
Elle a pas l'habitude de la vie publique. Allumette!
Neumí se pohybovat na veřejnosti.
Une allumette!
A oheň?
Une allumette?
Máš oheň?
La lampe est là, si vous avez une allumette.
Světlo je u dveří, pokud máte zápalky.
J'ai allumé le feu avec une allumette, tout comme une bonne ménagère.
Věděl jsi? Zapaluji se sirkami odedneška budu jenom obyčejná a nápomocná manželka.
Si on se fait torpiller, on brûlera comme une allumette. Aucune chance de s'en sortir.
Jestli do nás napálí torpedo, chytneme jak fakule.
Une autre allumette, s'il vous plaît.
Další sirku, prosím.
Quels copeaux? Ceux que vous avez imprégnés de kérosène avant d'y jeter une allumette.
Těch, co jsi namočil kerosinem a upustil na ně sirku.
Puis-je avoir une allumette?
Zapálíte mi také? - Ó, promiňte.
Quelqu'un a une allumette?
Má někdo oheň?
Une allumette.
Nepohrdla bych sirkou.

Možná hledáte...