alternant francouzština

střídavý

Význam alternant význam

Co v francouzštině znamená alternant?

alternant

Personne qui suit une formation par alternance.  Les alternants ont l’assurance d’une intégration beaucoup plus rapide dans le monde du travail, étant donné la dimension professionnelle qu’apporte l’alternance.

alternant

Qui alterne.  Ordre alternant.  Cultures alternantes.  La commémorative officielle de cette guerre cruelle, avec son ruban alternant le deuil à l’espérance (vert et noir) ne verra en effet le jour qu’'en 1911.

Překlad alternant překlad

Jak z francouzštiny přeložit alternant?

alternant francouzština » čeština

střídavý

Příklady alternant příklady

Jak se v francouzštině používá alternant?

Citáty z filmových titulků

En alternant les propulseurs, j'arriverai peut-être à nous libérer.
Kapitáne když upravím trysky, mohl bych nás osvobodit.
Tu as dis que tu n'écrivais pas de vers mais je vois des vers alternant avec la prose.
Říkal jsi, že nepíšeš básně a tady vidím prózu, která je jimi hustě propletená.
Leur voyage remontait à début 2001 et ils y étaient restés entre 2 à 6 semaines, alternant entraînement militaire et étude de la révolution islamiste.
Cestovali tam na počátku roku 2001 a strávili mezi 2 a 6 týdny tréninkem a výukou Islámské revoluční teorie.
Alternant localement orages et éclairs, ils sont prévus pour durer jusqu'au 31 Octobre.
Občasně budou podobné bouřky pokračovat až do 31. října.
On va remuer la pagaie, en alternant les deux côtés.
Zabírejte střídavě na jedné a druhé straně.
Les moules du fossé nous indiquent un tracé distinct alternant entre les profondeurs des impressions ici et là.
Odebrali jsme otisky stop z kráteru a je vidět struktura, kde se mění hloubka otisku. Zde a zde.
Alternant des lignes d'anneaux solides et cloués.
Jsou to střídavé řady pevných kroužků a snýtovaných kroužků.
Alternant toutes les quatre heures.
Střídavě.
Mais vous aurez plus de chance en alternant la pleine puissance et un freinage dynamique.
Ale lepší by bylo střídat regulátor naplno a dynamickou brzdu.
En alternant le lieu?
Na střídajících se místech?
Mesdames, tout le monde à quatre pattes pour assouplir la colonne en alternant entre le chat et la vache.
No dobře dámy, klekneme si na ruce a kolena a budeme měnit polohu mezi kočkou a krávou.
Donc j'ai parlé à des amis paléo, et j'ai utilisé une combinaison alternant l'eau en jet, l'acide chlorhydrique et des bains de calcium.
Takže jsem oslovil kamarády paleoantropology a používám střídavě kombinaci ostřikování vodou, kyselinou chlorovodíkovou a vápníkových lázní.
Des années de froid glacial alternant avec des millénaires de chaleur étouffante ont éreinté une population décroissante de plantes et d'animaux.
Roky mrazivého chladu střídající se tisíciletími dusivého vedra ubíjely zanikající populaci rostlin a zvířat.
Toi restant ici et alternant en ville.
Bydlíš tady a do města dojíždíš.

Možná hledáte...