anecdote francouzština
anekdota
Význam anecdote význam
Co v francouzštině znamená anecdote?
anecdote
Překlad anecdote překlad
Jak z francouzštiny přeložit anecdote?
Příklady anecdote příklady
Jak se v francouzštině používá anecdote?
Citáty z filmových titulků
Cette anecdote a une portée considérable.
Myslím, že tenhle příběh má určitý význam.
Vous dérangez les journalistes, ils se dérangent tous pour voir l'oiseau rare, impossible de vous tirer une anecdote, un mot, rien.
Novináři se obtěžují, aby viděli vzácného ptáka, a nedostali z vás ani slovo.
Anecdote digne de la tradition de la maison des li.
Je hoden slavného rudého brnění, symbolu domu Iyi a jeho válečnické pověsti.
Je n'ai pas tout entendu, mais la façon dont vous vous amusez me fait dire que ça a du être une anecdote très humoristique. car la façon dont vous rigolez montre que vous avez beaucoup apprécié.
Nezachytil jsem sice prostředek vtipu, ale s odstupem můžeme říct. že se dobře bavíte. musí to být velmi směšná anekdota. protože ten způsob jakým se smějete. ukazuje, jak velmi se vám líbila.
Je suis sûr que cette anecdote rentrera dans l'histoire.
Jsem si jist, že to vejde do historie jako anekdota.
Votre cuistot Dobbs vient de nous raconter une anecdote.
Váš kuchař Dobbs nám zrovna vyprávěl jednu děsuplnou historku.
C'est la seule anecdote dont je me souvienne.
Je to můj jediný osobní zážitek s ním.
C'est une anecdote. C'est tout.
Je to zvláštní příběh.
Une anecdote à nous raconter?
Co nám řekneš nakonec?
Je ne vous ai jamais raconté cette anecdote.
Nikdy jsem ti to neřekl, protože na tom nic není.
Tout n'est pas sujet à anecdote.
Všechno není anekdota.
Suivi par une ènième anecdote sur ses amours criminelles. au sujet d'un type appelé Norman qui avait les cheveux roux et un livre de poésie qui était couvert de taches de beurre.
Následováno další anekdotou o jeho tajných hříších. které spáchal v pramici s kámošem Normanem. jež měl zrzavé vlasy a knížku poezie. potřísněnou máslem z lívanců.
Il y a une anecdote rigolote à propos de ça, mais si on veut tout voir, il faut avancer.
Užili jsme si tam legrace, ale to až jindy. Protože, když nezrychlíme, nikdy se nedostaneme k pětkám.
Une anecdote sur un deal de drogue.
Zábavnej příběh o drogovym kšeftu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cette anecdote illustre bien les différents modes de vie des deux côtés de l'Atlantique.
Tento rozdíl může posloužit jako metafora odlišnosti životních stylů na obou březích Atlantiku.
Je me souviens d'une anecdote montrant que la Chine accepte le bilan généreux des responsables communistes sur Mao.
Vzpomínám si na příběh, který jsem o Číně vyslechl a který velkorysému hodnocení Maa komunistickým vedením dodává hodnověrnosti.
Mais beaucoup de gens ont tiré une mauvaise conclusion de cette anecdote, qu'ils ont tenu pour une affirmation de l'idée que la compétence et l'expérience doivent toujours l'emporter sur les idées mal conçues sur la discrimination positive.
Mnozí si ale z této epizody vyvodili špatné ponaučení, neboť podle nich byla dokladem toho, že nad pomýlenými představami o pozitivní diskriminaci musí vždy zvítězit schopnost a zkušenost.
Notre réaction aux corps sans âme est bien illustrée par une anecdote colportée au sujet de Descartes après sa mort.
Naši reakci na těla bez duše dobře ilustruje příběh, který se vyprávěl o Descartovi po jeho smrti.
Selon cette anecdote, Descartes en fut si chagriné qu'il créa un automate, une poupée mécanique, conçue à l'image identique de sa fille décédée.
Podle vyprávění byl Descartes tak mučen žalem, že stvořil mechanického člověka, loutku vytvořenou tak, aby se dokonale podobala jeho zesnulé dceři.
Cette anecdote montre bien combien nous trouvons dérangeant - et dans certains cas révoltant - un corps sans âme et personnifie la puissance émotionnelle que notre dualisme de bon sens possède souvent.
Tento příběh zachycuje, za jak znepokojující - ba v některých případech nechutné - považujeme tělo bez duše, a ztělesňuje emocionální přitažlivost, již často má náš dualismus selského rozumu.
Faisons le parallèle entre cette anecdote et les préoccupations liées au réchauffement planétaire.
V této anekdotě lze najít paralely se současnou starostlivostí o globální oteplování.
On y trouve une anecdote, tout à fait crédible, sur une réunion du Président avec des officiers de la Troisième armée, il y a deux ans.
Věrohodně znějící historka zařazená do zprávy líčí Mubárakovo setkání s důstojníky třetí armády před dvěma lety.
A ce sujet, une anecdote personnelle est sans doute emblématique.
Střelil jsem zpátky větou žádající o chybějící přílohu.
Ronald Reagan maîtrisait quant à lui l'art de l'anecdote bien choisie.
Ronald Reagan byl zase mistrem dobře zvolené anekdoty.
C'est la réaction qu'ils ont suscitée qui est inquiétante. Il n'a pas été rappelé par son gouvernement; le gouvernement de Tony Blair n'a pas demandé son rappel; l'opinion publique a simplement traité l'anecdote comme un scandale banal.
Hrůzu ovšem nenahání ani tak jeho vulgární poznámka, jako spíš reakce: jeho vláda jej neodvolala, odvolání nežádala ani vláda Tonyho Blaira, veřejnost věc vzala jako jeden z dalších běžných skandálků.
Les régimes qui violent systématiquement les droits de l'homme n'ont pas tardé se saisir de chaque anecdote illustrant les méfaits des États-unis.
Režimy, které systematicky porušují lidská práva, se rychle chopily všech případů nepravostí na americké straně.