anglicky čeština

Překlad anglicky francouzsky

Jak se francouzsky řekne anglicky?

anglicky čeština » francouzština

anglais

Příklady anglicky francouzsky v příkladech

Jak přeložit anglicky do francouzštiny?

Jednoduché věty

Nebojte se mluvit anglicky s chybami.
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Nemluvím anglicky dobře, ačkoliv jsem se angličtinu učil šest let ve škole.
Je ne parle pas bien l'anglais, bien que je l'aie étudié six ans à l'école.
Jak se téhle zelenině říká anglicky?
Comment on appelle ce légume en anglais?
V Singapuru se hovoří anglicky.
On parle anglais à Singapour.
Musím mluvit anglicky?
Dois-je parler anglais?
Nebojte se dělat chyby, když mluvíte anglicky.
N'ayez pas peur de faire des fautes lorsque vous parlez anglais.

Citáty z filmových titulků

Vy vůbec nerozumíte anglicky?
Vous ne comprenez pas l'anglais?
Neuměla slovíčko anglicky.
Elle ne parlait pas un mot d'anglais.
Neumíte mluvit Anglicky?
Parlez-vous anglais?
Ach, vy mluvíte Anglicky.
Ah! Vous parlez anglais.
Mluvíte dobře Anglicky.
Votre anglais est excellent.
Nerozumíte Anglicky?
Vous comprenez I'anglais?
Vy nerozumíte Anglicky?
Vous ne comprenez pas I'anglais!
Co to je? Mluv anglicky.
Soyez plus clair!
Teď mě mrzí, že umím anglicky.
Juste anglais!
Vy mluvíte anglicky?
Vous parlez ma langue?
Mluví anglicky.
Il parle très bien.
Ach tak. Nemluví Anglicky.
Il ne parle pas anglais.
Jsme vám vděčni. Máme štěstí, že mluvíte anglicky.
Heureusement vous parlez anglais.
Hovoří anglicky?
Il parle anglais?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Britští vojáci se musí naučit francouzsky a francouzští legionáři se budou muset naučit anglicky - a limity ducha spolupráce bude možné bezpochyby nalézt hned u vstupu do jakékoliv jídelny pěchoty, námořnictva či letectva.
Les tommies Anglais doivent apprendre à parler français et les légionnaires Français devront apprendre l'anglais - et les limites de cet esprit de coopération se retrouveront sans nul doute à l'entrée des cantines de tous les corps d'armée.
Poměry v novinách South China Morning Post, které jsou jedním z předních anglicky psaných hongkongských deníků a tudíž velmi viditelným měřítkem politické situace, jsou poměrně dobrým příkladem toho, co se děje ve všech hongkongských institucích.
La vie quotidienne du South China Morning Post, le principal quotidien de langue anglaise de Hongkong, et de ce fait un indicateur politique manifeste, offre une vue sur de qui se passe dans toutes les institutions de Hongkong.
Montreal je relativně úspěšný příklad města, v němž se cítí doma anglicky i francouzsky hovořící lidé, leč politické aréně přesto vévodí jazykové debaty - a utvářejí pro obyvatele města určitý étos.
Montréal est un exemple relativement réussi de ville où Anglophones et Francophones se sentent à l'aise, mais les polémiques sur la langue occupent néanmoins tout le terrain de la politique et contribuent à forger l'èthos des Montréalais.
Její šéf Nicolas Sarkozy se vehementně staví proti vstupu Turecka, avšak Sarkozyho (který nemluví anglicky a je počítačově negramotný) lze jen stěží označit za příklad pro jednadvacáté století.
Son supérieur hiérarchique, Nicolas Sarkozy, y est absolument opposé, mais le président français (qui ne parle pas l'anglais et ne connaît rien à l'informatique) n'est certainement pas un exemple à suivre du XXIe siècle.
Mladí se učí anglicky, německy a francouzsky, studují informační technologie a brouzdají internetem v internetových kavárnách.
Les jeunes apprennent l'anglais, l'allemand, le français et étudient l'informatique, surfent sur le web dans les cybercafés.

Možná hledáte...