anglais francouzština
angličtina
Význam anglais význam
Co v francouzštině znamená anglais?
anglais
anglais
⋄ Langue
Anglais
Překlad anglais překlad
Jak z francouzštiny přeložit anglais?
anglais francouzština » čeština
Příklady anglais příklady
Jak se v francouzštině používá anglais?
Jednoduché věty
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Nebojte se mluvit anglicky s chybami.
Je ne parle pas bien l'anglais, bien que je l'aie étudié six ans à l'école.
Nemluvím anglicky dobře, ačkoliv jsem se angličtinu učil šest let ve škole.
Comment on appelle ce légume en anglais?
Jak se téhle zelenině říká anglicky?
Je préfère l'anglais.
Dávám přednost angličtině.
Je préfère l'anglais.
Upřednostňuji angličtinu.
On parle anglais à Singapour.
V Singapuru se hovoří anglicky.
Dois-je parler anglais?
Musím mluvit anglicky?
N'ayez pas peur de faire des fautes lorsque vous parlez anglais.
Nebojte se dělat chyby, když mluvíte anglicky.
Citáty z filmových titulků
Le scientifique anglais Rawlinson et le français Maspero nous montrent des images d'esprits diaboliques, censés avoir hanté les plus anciennes civilisations.
Vědci Angličan Rawlinson a Francouz Maspero nám ukazují obrazy zlých duchů, v jejichž existenci věřily nejstarší civilizace.
Edith insista pour que la procédure judiciaire se déroule. d'après le droit anglais, étant donné que le criminel était sujet de la Reine.
Edith trvala na tom, aby soudní řízení proběhlo podle anglického práva, protože zločinec byl poddaným královny.
Peut-être que c'était les Anglais.
Možná Angličani.
Je veux pas tuer des Anglais.
Já nechci střílet do Angličanů.
Les Anglais en voulaient pas.
Angličani ji nechtěli.
Oui, et c'est ce que diraient vos médecins anglais et la police.
Ano. A totéž by tvrdili i vaši angličtí doktoři, vaše policie.
Puis-je présenter à votre Altesse la nouvelle professeure d'anglais, Miss Evans?
Smím vaší královské výsosti představit naší novou angličtinářku, slečnu Evansovou?
Ils contrôlent presque tout le marché anglais.
Kontrolují celý anglický trh.
Vous ne comprenez pas l'anglais?
Vy vůbec nerozumíte anglicky?
Vos pensées sont loin du bal et de ces charmants jeunes anglais.
Vaše myšlenky nejsou u tance a těch milých mladých Angličanů. Ani ne.
Nous donnons un dîner pour Lord et Lady Ferncliffe, des amis anglais très chers.
Viděla jsem vás na závodech. Pan Jordan a já pořádáme malý večírek pro lorda a lady Ferncliffeovy. dva mé velmi milé přátele z Anglie.
D'abord il est anglais!
Za prvé je to ta jeho angličtina.
Je peux être anglais plus que quiconque!
Můžu být Angličan. Angličan jako kdokoli.
Je ne vais pas être le faire-valoir d'un cabot anglais!
A nebudu hrát druhé housle v nějaké levné anglické šunce.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Tout en s'exprimant dans un anglais très soigné, Eban n'était pas né dans un château : il venait d'une frange d'anglo-juifs.
Ač se zdálo, že vládne královskou angličtinou, Eban se nenarodil s modrou krví: pocházel z nanejvýš prostého okraje angložidovského prostředí.
Y a-t-il réellement une bonne raison de penser que les Ecossais et les Gallois devraient faire partie du même état national que les Anglais?
Existuje opravdu kdovíkolik důvodů, proč by Skoti a Velsané měli být součástí stejného státu jako Angličané?
Cela est clairement plus simple à Londres et à New York que ça ne l'est dans des villes plus petites ou même dans les capitales de pays où la langue mondiale qu'est l'anglais n'est pas parlée.
Vše je zřetelně snazší v Londýně a v New Yorku než v menších městech, ba i než v hlavních městech zemí, kde se nehovoří angličtinou, světovým jazykem dneška.
Les Anglais avaient cessé de croire en leur propre empire.
Britové přestali věřit vlastnímu impériu.
Les preuves scientifiques sur les risques encourus sont chaque jour plus nombreuses, comme le confirme le magistral rapport anglais Stern.
Vědecké důkazy o jeho rizicích se den ode dne vrší, jak naposledy doložila závažná britská Sternova zpráva.
En Afrique du sud, les noirs sont parvenus à dominer politiquement les descendants des colons anglais et afrikaans qui restent pour la plupart des minorités tolérées.
V Jižní Africe získali černoši faktickou politickou převahu nad potomky britských a afrikánských osadníků, z nichž dnes většinou zbývají jen tolerované menšiny.
Ban n'est ni charismatique ni un orateur inspiré et son anglais n'est pas aussi bon que celui de Annan.
Naproti tomu Pan není charismatický ani inspirativní řečník - ani jeho angličtina není tak dobrá jako Annanova.
Le cas du premier ministre anglais Tony Blair est encore plus extrême.
Případ britského ministerského předsedy Tonyho Blaira je ještě krajnější.
Qu'aurions-nous dit si le gouvernement anglais avait bombardé Belfast, ou le gouvernement espagnol Bilbao, sous prétexte de réduire l'IRA ou l'ETA?
Co bychom řekli, kdyby se britská vláda rozhodla bombardovat Belfast nebo španělská vláda Bilbao, pod záminkou zničení IRA nebo ETA?
Plus le nombre de langues augmente, semble-t-il, et plus l'anglais est présent.
Čím víc jazyků, jak se zdá, tím víc angličtiny.
Dans toute l'UE, tout comme dans beaucoup de pays du monde, du sous-continent indien à de grandes parties de l'Afrique, les communications internationales se font de plus en plus en anglais.
Napříč EU, stejně jako ve velké části světa, od indického subkontinentu po rozlehlé části Afriky, funguje jako jazyk mezinárodní komunikace čím dál větší měrou angličtina.
Bien que la présence et la pression de l'anglais aient un impact frappant sur le vocabulaire des langues nationales, la syntaxe, la grammaire et la prononciation restent presque totalement indemnes.
Avšak zatímco přítomnost a tlak angličtiny má neobyčejný vliv na slovní zásobu ostatních jazyků, téměř nijak se nedotýká skladby, pravopisu a výslovnosti.
En conséquence, l'anglais ne marginalisera pas si facilement les langues européennes, même après qu'une grande majorité de la population l'aura appris.
Angličtina tudíž nedokáže tak snadno evropské jazyky marginalizovat, a to ani poté, co se jí naučí drtivá většina populace.
Mais l'anglais et les langues nationales ne peuvent coexister que si l'État protège la langue indigène et que les citoyens ne laissent pas la langue de Shakespeare accaparer tous les domaines de prestige.
Angličtina a národní jazyky však mohou žít vedle sebe, pouze pokud stát domácí jazyk ochraňuje a občané nedovolí, aby angličtina obsadila všechny prestižní oblasti.