arbre francouzština
strom
Význam arbre význam
Co v francouzštině znamená arbre?
arbre
Arbre
Překlad arbre překlad
Jak z francouzštiny přeložit arbre?
Příklady arbre příklady
Jak se v francouzštině používá arbre?
Citáty z filmových titulků
Au milieu de la forêt, juste à côté de la rivière, Je trouve cette arbre vraiment bizarre.
Uprostřed lesa, kousek od řeky, jsem našel tenhle vážně divnej strom.
Je veux dire, ce n'était pas un arbre.
Nebyl to strom.
Comme la fille du roi du cirage a épousé un comte, et que le cirage ne vaut pas les huîtres, je vous prie de me procurer un beau-fils à l'arbre généalogique digne de mes huîtres. Salutations distinguées, Quaker.
Protože dcera krále krémů na boty se vdala za hraběte a krém na boty neznamená tolik, co ústřice, prosím o okamžité doručení zetě, který by jedné mé ústřici mohl nabídnout odpovídající rodokmen.
Écartez-vous de cet arbre avant qu'il meure.
Zmizte od toho stromu, než zajde.
Je I'ai caché dans le grand arbre, sur la piste.
Schoval jsem to do dutiny stromu na kraji cesty.
Ça, c'est un arbre, Johnny.
Tohle je strom, Johnny.
Qu'est-il arrivé sous l'arbre?
A co se stalo pod stromem?
Et après, vous êtes allés dans un parc et il y avait un arbre noir et une lune jaune.
A pak jste přišli do parku a tam byl tmavý strom a žlutý měsíc.
Vous voyez cet arbre abattu en bas?
Viděla jsi dole ten nakloněný strom?
Leur arbre généalogique fait un kilomètre.
Z rodiny s dlouhým rodokmenem.
Je lui ai fait un œil au beurre noir et l'ai attaché à un arbre.
Udělal jsem mu monokl a přivázal ho ke stromu.
Je dois garnir l'arbre de Noël.
Musím se vzpamatovat a ozdobit ten zatracený vánoční strom.
Le plus grand arbre a eu aussi la plus longue période de croissance.
Také největší strom potřebuje čas, než vyroste.
Ce qu'on aura à faire, c'est trouver la colline sur laquelle il y a un arbre foudroyé, et la cabane.
Pak vše, co musíme najít je kopec. na kterém stojí strom, napůl zničený bleskem. A chatku.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
On pensait que les variations d'une branche à l'autre de l'arbre génétique étaient aléatoires, mais qu'en fonction des protéines, seuls quelques-uns ont survécu.
Předpokládalo se, že se nahodilé změny objevují ve všech větvích genetického diagramu, ale že v závislosti na bílkovině přežije jen jejich určitá malá část.
Vous avez changé la face du monde : les gens ne verront plus jamais les espèces comme des entités fixes, mais comme les composantes d'un même arbre de vie.
Změnili jste svět: lidé už nikdy nebudou druhy považovat za neměnné entity, nýbrž za součást jediného stromu života.
Il avait planté un arbre.
Zasadil strom.
Excepté s'il avait imaginé mes ancêtres, il a remonté dans l'arbre généalogique de ma caste jusque bien avant le 17e siècle.
Pokud si mé předky nevymyslel, musel být obeznámen s mou kastovní minulostí dobře před začátek 17. století.
Il n'y a pas d'investissement plus local que l'investissement immobilier. La résidence que l'on achète est enracinée à un endroit précis, comme un arbre, et fleurit ou dépérit au gré des conditions économiques locales.
Domy jsou nejlokálnější z investic, zakořeněné v určitém místě jako strom, a proto vzkvétají nebo chřadnou v reakci na lokální hospodářské poměry.
On trouve des chrétiens pout répondre à cela que nous sommes tous les héritiers du péché originel d'Eve qui a bravé l'interdiction faite par Dieu d'accéder à l'arbre de la connaissance.
Někteří křesťané tedy tvrdí, že jsme všichni zdědili prvotní hřích spáchaný Evou, která se vzepřela Božímu příkazu nejíst ze stromu poznání.