rare francouzština
vzácný, řídký
Význam rare význam
Co v francouzštině znamená rare?
rare
Překlad rare překlad
Jak z francouzštiny přeložit rare?
Rare francouzština » čeština
Příklady rare příklady
Jak se v francouzštině používá rare?
Citáty z filmových titulků
C'est très rare.
To je neslýchané.
Quand I'eau se fera rare, ça vous servira.
Sudy? Pojedeme pustinou bez vody.
C'est ce qui rend notre travail si dur et le succès si rare.
To je to, co nám tak ztěžuje práci a proč je naše úspěšnost tak malá.
La bonne qualité se fait rare.
Dobré pití se težko shání.
Il est rare qu'une telle propriété soit en vente!
Takže, pánové, ne vždy je k mání tak krásný kus půdy.
Un site exceptionnel et rare!
Pozemek jako pro panství, to se nenaskytne každý den.
Yogami parlait d'une plante rare que Glendon avait en sa possession.
Yogami mluvil o vzácné rostlině, kterou má Glendon.
Si c'est vraiment rare, ça peut aller jusqu'à trois millions.
Skutečná rarita mi stojí i za 3 miliony.
J'ai là une pièce rare qui te fera bondir.
A. to tě určitě dostane.
Tu es un oiseau rare.
Ty jsi divný patron.
Et ça vous plaît? C'est rare, de nos jours.
Ne každého dnes právě baví.
Parce que l'amour, le vrai, est très rare et très beau.
Láska, skutečná láska, je velmi vzácná a krásná věc.
C'est un cas rare.
Ne. Není to obvyklý případ.
Un homme rare ces jours-ci, Susan.
To je dneska vzácnost, Susan.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Aujourd'hui encore, il n'est pas rare d'entendre des chefs d'état autocratiques ayant hérité de parties d'empires occidentaux déclarer que la démocratie est bien jolie, mais que leurs peuples ne sont pas encore prêts.
A dodnes běžně slýcháme autokratické lídry, kteří zdědili části někdejších západních impérii, že demokracie je sice hezká, ale lidé na ni ještě nejsou připraveni.
Des pays comme la Corée du Sud et le Japon, par exemple, n'ont interrompu leurs importations de pétrole iranien qu'avec réticence; et il est rare que des pays comme la Chine ou la Russie jouent vraiment franc-jeu en matière de sanctions.
Koalice ale nevydrží napořád a bolestivost sankcí pociťují obě strany, neboť postihují prodávající i kupující.
Et, puisque la demande en est affaiblie, le crédit se fait rare et les obstacles à la création d'entreprises deviennent souvent plus élevés, les entreprises prennent plus longtemps que coutume à créer des emplois plus productifs.
A protože poptávka je snížená, úvěrů se nabízí málo a překážky pro podnikání jsou často vysoké, tvorba produktivnějších pracovních míst bude podnikům trvat déle než obvykle.
Il est rare qu'un scientifique soit spécialiste en plus d'un domaine, tant les mondes et les langages sont différents.
Vědec je jen zřídkakdy expertem na více než jednu oblast, protože jejich světy a jazyky se tolik liší.
UKIP suscite l'adhésion dans bien des régions d'Angleterre au sein desquelles il est rare d'apercevoir un immigré.
UKIP je populární v některých koutech Anglie, kde imigranty potkáte zřídka.
Il est rare qu'un politicien hollandais, en l'occurrence un politicien de second ordre, parvienne à attirer l'attention de la presse internationale.
Je pozoruhodné, že ačkoliv jde o nizozemského politika - nadto méně významného -, zprávy o Wildersových šaškárnách pronikly na stránky světového tisku.
Cette situation risque de se produire si les gènes de la plante cultivée confèrent un avantage sélectif au bénéficiaire, mais elle est rare dans le cas de l'épissage des gènes où, le plus souvent, le gène ajouté dé savantage naturellement le bénéficiaire.
Nejpravděpodobnější je to tehdy, když geny plodiny přinášejí příjemci selektivní výhodu, což je při sestřihu genů vzácné, neboť přidaný gen obvykle pro příjemce znamená přirozenou ne výhodu.
Si l'on pense que l'instabilité des marchés est rare, il est alors raisonnable de refuser d'agir à moins d'avoir de bonnes raisons pour le faire.
Věříme-li, že nestabilita trhu je vzácná, pak je rozumné odmítnout jednat, pokud se neobjeví přesvědčivé argumenty, že by se jednat mělo.
Au sein des gouvernements, la compétence est une ressource bien plus rare que les liquidités.
Kompetentní vláda je mnohem vzácnější komoditou než peníze.
Il est rare pour un médecin étranger d'accéder aux zones rurales en Chine, là où son épidémie de sida est née et fait les pire dégâts.
Jen zřídka se zahraniční lékař dostane do venkovských oblastí Číny, kde se zrodila tamní epidemie AIDS a kde jí za oběť padne děsivý počet obětí.
Avec une rare candeur, le gouvernement chinois vient de publier les statistiques sur les arrestations et les poursuites contre les personnes ayant porté atteinte à la sécurité de l'État, le délit politique le plus grave du code pénal.
Čínská vláda nedávno s neobvyklou otevřeností zveřejnila statistiku o lidech zadržených a stíhaných za ohrožování státní bezpečnosti, nejzávažnější trestný čin v trestním zákoníku.
Il est rare de voir les dirigeants chinois laver leur linge sale en public.
Vládcové Číny jen zřídkakdy perou na veřejnosti špinavé prádlo.
En effet, la Chine souffre d'un problème rare : une épargne excessive.
Vskutku, Čína má nezvyklý problém: přílišné úspory.
Mais les interactions entre la sphère financière globale et la crise économique signifient que l'Europe sera confrontée à de sérieux défis - qui s'accompagnent toutefois d'une occasion rare.
Spojitost mezi globálními finančními krizemi a krizemi ekonomickými však postaví Evropu před těžké úkoly - ale dá jí i velkou příležitost.
Rare čeština
Překlad rare francouzsky
Jak se francouzsky řekne rare?