asservir francouzština

zotročit

Význam asservir význam

Co v francouzštině znamená asservir?

asservir

Réduire, un être, un peuple ou une nation à la servitude.  Coriolan conçut le projet d’asservir son propre pays. Mettre dans une extrême dépendance.  Il n'y a pas de corporation ecclésiastique qui ait plus asservi aux circonstances ses doctrines et sa conduite que le haut clergé anglican. Soumettre autrui à sa volonté.  Repaire de fanatiques fascistes dont le seul mot d’ordre est de tuer tous ceux qui ne sont pas de leur avis, voire de ceux qui se foutent de leur gueule et d’asservir les autres… (Technique) Réguler ; contrôler.  Lorsque le local n’est pas occupé, l’installation d’éclairage doit permettre soit l’abaissement à un niveau déterminé, soit l’extinction de l’éclairage si aucune règlementation n’impose un niveau minimum. Il faut donc une détection de présence qui asservit la commande d’éclairage. (Pronominal) Se mettre dans une extrême dépendance.  S’asservir aux caprices de quelqu’un.  S’asservir à l’étiquette.  Tu t’es servi de lui. Tu ne t’es pas asservi à lui. Il est temps aujourd’hui d’écrire avec ta propre tête.

Překlad asservir překlad

Jak z francouzštiny přeložit asservir?

asservir francouzština » čeština

zotročit zkrotit podřídit podrobit si podmanit

Příklady asservir příklady

Jak se v francouzštině používá asservir?

Citáty z filmových titulků

Il voulait défendre les siens, ne pas les asservir.
Chtěl chránit svůj lid a ne z nich udělat otroky.
Il ne suffit pas de vous asservir, il faut également vous enfermer.
A chci ji hned. - Ano, pane. - Rozkaz.
Vous savez tous que le communisme veut asservir le monde.
Víte, že komunismus by chtěl zotročit svět.
Il lui explique comment l'élite crée une pénurie artificielle pour asservir les masses.
Ukázal jí, jak elita vytvořila lživou představu. aby zotročila masy.
Celui qui ne pense qu'aux conquêtes commence par asservir les siens.
Chceš-li dobývat, musíš v prvé řadě porobit své vlastní lidi.
Je sais comment asservir le système de sécurité de l'Enterprise. Je pourrais convaincre les détecteurs qu'un vaisseau ennemi approche.
S mou znalostí bezpečnostního systému Enterprise, se nám může podařit přesvědčit jejich senzory, že se blíží nepřátelská loď.
M. Worf a dû asservir les codes et s'est amusé avec ses hologrammes.
Pan Worf musel nějak oklamat naše senzory a zahrál to na nás s holografií.
On essaye toujours de s'asservir d'une façon ou d'une autre.
Pořád se pokoušíme nějak zotročit sami sebe.
Difficile de dire si les fourmis vont dévorer les humains ou juste les asservir.
Z tohoto místa je těžké posoudit, zda mravenci pozemšťany sežerou. nebo zotročí.
Il cherche un nouveau monde à asservir.
Nyní hledá další svět, který by dobyl a zotročil.
Allez expliquer à qui se sert du don de Dieu pour asservir que vous vous en êtes servi pour être libre.
Pochopí to ale někdo, kdo užívá boží dar k zotročení? Dar od Boha by měl být použit k osvobození.
Je veux m'assurer que je vous ai bien compris : une bande de créatures cybernétiques venues du futur a remonté le temps pour nous asservir et vous venez la contrer?
Takže pokud jsem to dobře pochopil, Komandére skupina kybernetických bytostí z budoucnosti se vrátila časem, aby zotročila lidstvo.
Je n'ai envie ni de brûler ton village ni d'asservir vos familles.
Nechci vypálit vaši vesnici a zotročit vaše rodiny, vážně ne.
Il a emprunté la religion et la culture des anciens Egyptiens. qu'il a amenés par la Porte, et ensuite il les a utilisées pour les asservir.
Vypůjčil si náboženství a kulturu starých Egypťanů. a použil to k zotročení lidí na Abydosu.

Možná hledáte...