asseoir francouzština
posadit
Význam asseoir význam
Co v francouzštině znamená asseoir?
asseoir
Překlad asseoir překlad
Jak z francouzštiny přeložit asseoir?
asseoir francouzština » čeština
Příklady asseoir příklady
Jak se v francouzštině používá asseoir?
Citáty z filmových titulků
Je peux m'asseoir?
Můžu si přisednout.
Pourrions-nous, nous asseoir?
Smíme se posadit?
Faites asseoir la dame, OK? J'adore le jazz.
Usaď tady dámu.
Où j'irai m'asseoir sur ta pierre.
Pak nastane čas, kdy budu jako kámem ležet nad tvým hrobem.
Pouvons-nous nous asseoir ensemble pendant un moment, mon ami?
Nechcete mi ještě chvíli dělat společnost?
Sauf votre respect. c'est vous qui devriez vous asseoir sur le trône.
Při vší úctě, na trůně musíš sedět ty.
Vous devez vous asseoir sur ce trône.
Ty musíš sedět na trůně.
Dans l'intervalle, je vous prie de vous asseoir.
Zatím se prosím posaďte.
Va t'asseoir.
Běž se posadit.
Je vais m'asseoir aussi.
Já se posadím také. Prosím.
Puis-je m'asseoir?
Smím si sednout?
Où voulez-vous vous asseoir?
Kde byste chtel sedet? Kde sedím vždycky?
Si vous voulez bien, je vais m'asseoir une minute.
Jestli dovolíte, na chvilku se posadím.
Venez vous asseoir!
Nechcete se posadit?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'Italie devra asseoir sa crédibilité auprès des autres états membres de l'Union Européenne et des investisseurs internationaux.
Jízda po ní bude od Itálie vyžadovat, aby si zachovala důvěru ostatních členských států Evropské unie a mezinárodních investorů.
Soutenir le Hamas permet aujourd'hui aux politiciens de la région d'asseoir leur crédibilité localement et de récolter des donations importantes de la part de pays arabes et musulmans pour financer la reconstruction de Gaza.
Demonstrovat podporu Hamásu dnes znamená získat si doma důvěryhodnost, což vytváří příležitost získat z arabských a muslimských zemí vysoké příspěvky na financování rekonstrukce Gazy.
Je l'aide à marcher, à s'asseoir, et à s'installer dans notre voiture.
Asistuji jí také při chůzi, sedání na židli a nastupování do auta.
Même le débat sur la réforme de l'architecture de l'économie mondiale fut entravé : seuls les ministres des Finances et les gouverneurs des Banques centrales, semble-t-il, furent autorisés à s'asseoir à la table du FMI.
Také debata o reformě globální finanční architektury byla jaksi strnulá - jako by v MMF měli dovoleno hovořit jen ministři financí a guvernéři centrálních bank.
Enfin, la classification des diagnostics offrent aux hommes politiques le langage servant à asseoir ou à démanteler les programmes de santé.
A konečně poskytuje diagnostická klasifikace pojmosloví pro politiky při budování či rušení zdravotnických programů.
Dans les années 1950, les Noirs se pouvaient pas s'asseoir à l'avant des bus, aujourd'hui deux des principaux acteurs de la politique extérieure américaine sont des noirs.
V padesátých letech nesměli černoši sedět v přední části autobusu; dnes se dva černoši pohybují na samé špičce americké zahraniční politiky.
En effet, l'Internet chinois évolue et s'adapte de sorte à asseoir la légitimité du régime.
Čínský internet se skutečně vyvíjí a adaptuje způsoby, které posilují legitimitu režimu.
Beaucoup de gens estimant que l'immigration constitue une menace forte, des politiciens démagogues exploitent ce sentiment pour asseoir leur popularité.
Mnozí vnímají jako vážnou hrozbu imigraci, což dává demagogům stále větší moc řadit do šiku zlost a podporu zdola.
Personne n'a calculé les conséquences d'une guerre et toutes les parties prenantes ont de bonnes raisons pour s'asseoir à la table des négociations et discuter.
A nejlepším způsobem, jak toho dosáhnout, je stále vyjednávání, nikoliv použití síly.
Le dernier homme à s'asseoir était, bien sûr, Vladimir Poutine.
Mužem, jenž zůstal sedět v křesle po posledním kole, byl samozřejmě Vladimir Putin.
Pourtant il n'est pas plus viable de s'asseoir à ne rien faire en regardant le tourbillon de leurs devises que créent les rentrées et les sorties fugaces des capitaux.
Jenže sedět se založenýma rukama a sledovat kolísání měny vlivem kapitálových úprků do země a ze země, je ekonomicky a politicky neobhajitelné.
Tout d'abord, tous les pollueurs doivent s'asseoir à la table des négociations et être forcés ou incités à prendre part à la réduction de la pollution.
Zaprvé, za vyjednávací stůl musí zasednout všichni znečišťovatelé a je třeba je přinutit nebo motivovat ke snižování znečištění.
C'est une chose de changer la disposition des chaises autour de la table, c'en est une autre que de changer la table elle-même ou les participants autorisés à s'y asseoir.
Něco jiného je přeskupit židle kolem stolu a něco zcela jiného je vyměnit stůl nebo ty, kdo za ním sedí.
Vers minuit, la porte s'est ouverte et un secrétaire a demandé à mon père de prendre une communication téléphonique. Lorsque Krouchtchev revint s'asseoir, il souriait : le lancement du Spoutnik avait réussi.
Kolem půlnoci se otevřely dveře a tajemník otce vyzval, aby si převzal telefonní hovor. Když se Chruščov vrátil, usmíval se: odpálení Sputniku bylo úspěšné.