avarice francouzština

lakota, lakomost, lakomství

Význam avarice význam

Co v francouzštině znamená avarice?

avarice

Attachement excessif à la possession d’argent, de richesses, sans en faire l’usage.  Il se refuse tout, il se prive de tout, par pure avarice.  Son avarice le fait vivre d’une manière sordide.  Et l’avarice, considérée comme un péché par l’Église catholique, est devenue le signe d’une défense intelligente contre la surconsommation.  Mon grand-père n’avait jamais su compter : prodigue par insouciance, généreux par ostentation, il finit par tomber, beaucoup plus tard, dans cette maladie des octogénaires, l’avarice, effet de l’impotence et de la peur de mourir.

Překlad avarice překlad

Jak z francouzštiny přeložit avarice?

Avarice francouzština » čeština

Lakota

Příklady avarice příklady

Jak se v francouzštině používá avarice?

Citáty z filmových titulků

C'est pour moi l'occasion de le montrer. La foule croit que notre gros défaut. C'est l'avarice.
Lidi si myslej, že naší největší neřestí je lakota.
L'avarice, l'envie.
Hrabivostí a závistí.
C'est l'avarice qui mena l'homme à la destruction.
Je psáno, že chamtivost vede člověka do záhuby.
La gourmandise, l'avarice.
Obžerství, lakota.
L'avarice.
Lakota.
Au diable l'avarice: 1 5 000.
Buďme trochu štědřejší. Zvyšme to na 15000.
En France, on se couche avec le soleil par avarice.
Všude na jihu.
Oui, mon vieux, par avarice, pour économiser l'électricité.
Ve Francii lidi chodí spát, aby ušetřili za elektřinu.
Mais puisque l'avarice, la colère, la vanité et la stupidité sont bien plus profitables que la charité, la modestie, la justice et la raison, peut-être doit-on persévérer un peu, même au risque d'être des héros.
Ale vidíme lakotu, zlost, pýchu a hloupost, zisk daleko před dobročinností, skromností, spravedlností a ohledy. Možná bychom měli trochu vytrvat, třeba i riskovat a být hrdinové.
As-tu commis le péché d'avarice?
Zhřešils lakotou?
Vous trouverez le mal si vous le cherchez, Ben. Le racisme, l'avarice, la jalousie.
Rasismus, nenávist, závist.
Vieille chouette, c'est le bon Dieu qui te punit de ton avarice.
To musí být boží trest za vaši nenasytnost, vy starý hrochu!
Dans certains cas, c'est l'ambition. Dans d'autres l'avarice, l'envie, le désir de plaire.
Může jít o ctižádost, jindy o hamižnost, závist nebo touhu potěšit.
Je suis navré d'interrompre un tel étalage d'avarice, mais il est de mon devoir de vous avertir que cette station court à sa perte et que vous ne survivrez probablement pas à vos fabuleux achats.
Máme 50. Nerad takle přerušuji napínavou ukázku obnažené hrabivosti ale je mou povinností vás varovat, že tato stanice se řítí přímo do své záhuby a je nepravděpodobné, že přežijete a užijete si své koupě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La cupidité, l'avarice et la jalousie étaient considérées des péchés mortels.
Chamtivost, lakomství a závist patřily ke smrtelným hříchům.
Certains gouvernements producteurs de pétrole pourraient aussi être embarrassés par l'attention portée à leur avarice.
Snad se i některé vlády s velkým ropným bohatstvím budou cítit zahanbeny pozorností, jež se upírá na jejich lakotu při rozdělování pomoci.

Možná hledáte...