lačnost čeština

Překlad lačnost francouzsky

Jak se francouzsky řekne lačnost?

lačnost čeština » francouzština

avidité soif de richesse rapacité cupidité faim gloutonnerie avarice

Příklady lačnost francouzsky v příkladech

Jak přeložit lačnost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Manitou ovládne člověka v noci, ne za úplňku, ale když je jeho lačnost po krvi nezadržitelná, člověk se změní v nestvůru.
Le manitou prend possession de l'homme la nuit, pas si la lune est pleine, mais quand sa soif de sang devient incontrôlable, l'homme se métamorphose en une créature hideuse.
Lačnost je zaslepila a oni je od něj vzali bez rozmýšlení.
Aveuglés par la cupidité, ils les acceptèrent.
Panenko na nebi! - Pravdou je, že Královna banditů je zločinným doupětem, nalíčenou děvkou, která svádí lidi k hříchu tím, že probouzí neřestnou lačnost příslibem snadného vítězství.
C'est vrai, ce casino est un lieu de perdition, tel une courtisane, il incite au péché en excitant l'appétit de lucre avec des promesses de gains faciles.
Všechny je hnala jen lačnost, drzost a touha po moci.
Tout a toujours tourné autour de la cupidité, de l'arrogance et du pouvoir.
Právě taková lačnost po zisku. kontaminovala bohatství přírody na Zemi.
Une pareille avidité pour des gains personnels a contaminé la santé de la terre.
Zprava i zleva se tvrdí, že svobodné podnikání je lačnost, vykořisťování a bankrot.
Certains assimilent parfois la libre entreprise à la cupidité, l'exploitation et l'échec.
Lačnost, vykořisťování a bankrot?
Cupidité? Exploitation? Échec?
Když jsi v nouzi, vsaď na lačnost.
En cas de besoin, aies recours à l'avidité.
Lačnost funguje.
Ça marche.
Lačnost po životě, po penězích, po lásce po ovocným koláči.
L'avidité pour la vie, l'argent, l'amour, les tartes.
A lačnost a ovocný koláč taky vynecháme.
Et l'avidité et les tartes sont aussi interdites.
Tvoje touha po tajemstvích Acheronu je jen lačnost po moci, žádná láska k životu.
Ton vaniteuse quête des grands secrets de l'Achéron. N'est que soif de pouvoir! Non l'amour de la vie.
A mrzí mě, jestli tě tvoje lačnost po odpovědích frustruje, ale budeš se s tím muset naučit žít.
Je suis désolé si cela frustre ta quête de réponses, mais tu devras vivre avec.
Viděl můj vlastní hřích, Gracchu, a lačnost.
Il a vu mon propre péché, Gracchus, ma cupidité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani ne, protože lačnost a nemorálnost jsou na finančních trzích odedávna běžné.
Pas vraiment, car la cupidité et l'amoralisme sont présents depuis toujours sur les marchés financiers.
Jejich lačnost po válce měla několik příčin.
Leur empressement à partir en guerre avait des origines multiples.

Možná hledáte...