lačnost čeština

Překlad lačnost německy

Jak se německy řekne lačnost?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lačnost německy v příkladech

Jak přeložit lačnost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Lačnost je zaslepila a oni je od něj vzali bez rozmýšlení.
Dann gab Sauron, der Verräter, ihnen 9 Ringe der Macht.
Lačnost je zaslepila a oni je od něj vzali bez rozmýšlení.
Blind vor Habgier nahmen sie sie, ohne Fragen zu stellen.
Pravdou je, že Královna banditů je zločinným doupětem, nalíčenou děvkou, která svádí lidi k hříchu tím, že probouzí neřestnou lačnost příslibem snadného vítězství.
Das ist die Wahrheit. Die Bandit Queen ist eine Lasterhöhle, eine Hure, die zur Sünde verlockt. Sie weckt die Gier nach Geld, mit dem Versprechen vom leichten Gewinn.
Toho jen fascinuje lačnost paničky s problémovým manželstvím.
Er ist doch nur fasziniert von den Zwängen einer bürgerlichen Frau mit Eheproblemen.
Právě taková lačnost po zisku. kontaminovala bohatství přírody na Zemi.
Gier aus persönlichen Motiven ist der Grund für den Untergang dieses Planeten.
Když jsi v nouzi, vsaď na lačnost.
Im Notfall setze auf Gier.
Lačnost po životě, po penězích, po lásce po ovocným koláči.
Gier funktioniert. Gier nach Leben, nach Geld, nach Liebe, nach Obsttorte.
A lačnost a ovocný koláč taky vynecháme.
Und Gier und Obsttorte bekommen auch ein Nein.
Tvoje touha po tajemstvích Acheronu je jen lačnost po moci, žádná láska k životu.
Dein Streben nach den Geheimnissen von Acheron speist sich aus Machtgier, nicht aus der Liebe zum Leben.
A mrzí mě, jestli tě tvoje lačnost po odpovědích frustruje, ale budeš se s tím muset naučit žít.
Tut mir leid, wenn Ihre Suche nach Antworten frustrierend ist. - Aber das müssen Sie akzeptieren.
Viděl můj vlastní hřích, Gracchu, a lačnost.
Er sah meine Sünde, Gracchus, und Gier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ani ne, protože lačnost a nemorálnost jsou na finančních trzích odedávna běžné.
Gier und Amoralität sind auf den Finanzmärkten seit Jahrhunderten verbreitet.
Za čtvrté platí, že lačnost nelze kontrolovat jakýmkoliv apelem na morálku a hodnoty.
Viertens lässt sich Gier nicht durch Appelle an Moral und Werte beherrschen.
Jejich lačnost po válce měla několik příčin. Chtěli získat kontrolu nad iráckou ropou.
Ihr Kriegseifer hatte verschiedenen Ursachen: Sie wollten die Kontrolle über das irakische Öl an sich reißen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...