basiquement francouzština

zásadně, podstatně, nezbytně

Význam basiquement význam

Co v francouzštině znamená basiquement?

basiquement

D’une manière de base, fondamentale, essentielle.  Or, basiquement, tu le sais, je suis extrêmement rationnel.  Pour ce faire, les chercheurs ont montré que le système visuel a sa place dans la réalisation d'une fonction, qui évolue basiquement en quatre phases (préparation, action, relaxation, analyse pour une action plus optimisée),

Překlad basiquement překlad

Jak z francouzštiny přeložit basiquement?

basiquement francouzština » čeština

zásadně podstatně nezbytně esenciálně

Příklady basiquement příklady

Jak se v francouzštině používá basiquement?

Citáty z filmových titulků

Basiquement, nous recherchons un visage pour les jus d'orange Greenwood.
Vlastně jde vo to, že jezdíme po zemi a hledáme novou tvář pro pomerančovej džus Greenwood.
Basiquement cela dit que tu places un employé récalcitrant en détention provisoire.
Zjednodušeně to říká, že bereš poručnictví nad nepohodlným zaměstnancem.
Basiquement il y a une posologie typique d'égales parties de triethanolamine et phenyl dimethicone.
Takže je to vlastně lokální aplikování rovnoměrného množství trietanolaminu a fenyl dimetikonu.
Alors, basiquement, cette chose pourraît être un calmar, ou pas.
Otázkou zůstává, že to může být chobotnice, anebo také nemusí.
Basiquement, je veux un look afro-américain.
V podstatě chci vypadat jako afro-američanka.
Basiquement, une femme tarée avec des pouvoirs magique de dingue.
V kostce?
Vous savez, nous sommes basiquement dans une petite capsule, nous prévoyons de faire le tour du monde.
V podstatě jsme byli v malé kapsli, vyráželi jsme na cestu kolem světa.
On peut dire basiquement que ça transforme le coffre en coffre-fort.
V podstatě to udělá z kufru trezor.
Basiquement, c'est MySpace.
Je to jednoduše pokec.
Et bien oui, basiquement, nous le sommes oui.
Ano, v zásadě jsme.
Basiquement, hum fin du monde!
V podstatě. ehm. Je konec světa!
Je suis revenue pour toi, ce qui basiquement. fait de moi une mendiante.
To já jsem přišla za tebou, což ze mě v podstatě. dělá žebračku.
Nous avons tout trouvé sur les deux premières victimes Et basiquement ses deux filles étaient de bonnes étudiantes. Qui restaient toujours en dehors des ennuis.
Vyhledali jsme si všechno o prvních dvou obětech a v podstatě šlo dobré studentky které se nedostávaly do potíží.
Avant que tu t'embarques dans toute une liste d'excuses, laisse-moi juste demander. basiquement, pour toi, notre mariage est juste un passe-temps?
Víš co?

Možná hledáte...