bestiaux francouzština

volové, tur domácí, skot

Význam bestiaux význam

Co v francouzštině znamená bestiaux?

bestiaux

(Collectif) (Au pluriel) Ensemble des animaux domestiques d’une exploitation rurale, comprenant à la fois le gros et le petit bétail.  Faciès anthropogène à Polygonum sp. pl. observable dans les zones plus ou moins fangeuses fréquentées par les bestiaux et où s’installent des espèces nitratophiles […] (Collectif) (Au pluriel) Gros bétail d’une exploitation.  Je vais apprendre, je le devine, que mes bestiaux ont été enlevés pour arracher à la faim les bandits voraces que leurs maîtres ne peuvent entretenir qu’à l’aide du vol et du brigandage.  Vous vous pâmez platoniquement devant des sultanes de bas lieu, qui doivent, ce me semble, à l’aspect de la délicate personne d’un poëte, ouvrir des yeux aussi grands que des bestiaux qui se réveillent dans un incendie.  Le brave et honnête garçon que vous avez vu en bas le remplace avec beaucoup d’intelligence, quand il va en foire acheter des bestiaux.

Překlad bestiaux překlad

Jak z francouzštiny přeložit bestiaux?

Příklady bestiaux příklady

Jak se v francouzštině používá bestiaux?

Citáty z filmových titulků

Non, c'est un parc à bestiaux.
Ne, to jsou dobytčí ohrady.
Tu mélanges les wagons à bestiaux et ceux des voyageurs!
Bože Clive, vždyť máte salonní vozy a uhláky ve stejném vlaku!
Mon père a des milliers de bestiaux.
Můj otec má tisicihlavá stáda.
Combien de bestiaux avez-vous en Navarre?
Kolik dobytka máš v Navarre?
Prenez ses bagages et ces bestiaux.
Musíme shromáždit všechny svoje zavazadla i zvírata.
Vous arriverez à Kansas City aussi vite. Imaginez que vous y êtes allé dans un wagon à bestiaux. ou je ne sais quoi.
Dostanete se do Kansas City brzy, jen si představte, že jste tam jel jako zloděj dobytka, nebo něco takového.
Ce serait pas au sujet du dernier vol de bestiaux?
Hej, snad nejde o ty zloděje dobytka, o kterejch jsme mluvili minulej podzim?
Donc, les jardins impériaux seront là à la place du marché aux bestiaux?
Tam, kde je teď dobytčí trh, budou císařské zahrady, že?
Quand j'arriverai au parc à bestiaux. emmenez ma femme d'ici le plus vite possible.
Jakmile dojdeme k dobytčí ohradě, odjeďte s mou paní co nejrychleji z města.
La campagne est pleine de bestiaux.
Krajina je tady plná dobytka.
Quand dans les gares de tous les villages allemands, on parquait des enfants dans des wagons à bestiaux à destination des camps?
Kde jsme byli, když každá vesnice v Německu měla železniční nádraží, kde byly nákladní vozy plné dětí odvedených k jejich likvidaci?
Désolé de vous décevoir. Un bateau à bestiaux l'a transporté.
Nerad bych vás zklamal, madam, ale celou cestu jsme jeli lodí s dobytkem.
Burnett tombe sur de ces bestiaux, ils se roulent à plat ventre en le voyant arriver.
Ty zvířata, co vyjdou na Burnetta, si lehnou samy, sotva ho vidí přicházet.
On réprime les sentiments bestiaux qu'on n'ose montrer, vous le savez.
Víte, jaké hrůzné věci v sobě skrýváme a bojíme se je ukázat.

Možná hledáte...