bestial francouzština

bestiální

Význam bestial význam

Co v francouzštině znamená bestial?

bestial

Qui tient de la bête, qui appartient à la bête.  Les instincts bestiaux assurent la survie des espèces.  L’épée lui était entrée dans le front et avait piqué la cervelle, coup défendu par les lois de la tauromachie, le matador devant passer le bras entre les cornes de l’animal et lui donner l’estocade entre la nuque et les épaules, ce qui augmente le danger de l’homme et donne quelque chance à son bestial adversaire. (Péjoratif) Qui fait ressembler l'homme à un animal.  On ne doit pas attendre, chez un homme, jeune encore, cette sagesse qui substitue le bon sens à la sensation ; et, devant une proie, l’instinct bestial caché dans le cœur de l’homme, le pousse en avant. Zoophile.  Amour bestial, zoophilie.

Překlad bestial překlad

Jak z francouzštiny přeložit bestial?

bestial francouzština » čeština

bestiální zvířecí tupý surový hrubý brutální

Příklady bestial příklady

Jak se v francouzštině používá bestial?

Citáty z filmových titulků

C'est ce climat bestial.
To dělá to odporné podnebí.
C'est bestial.
Je to zvířecké.
On essaie d'être bestial et terrifiant alors que votre dos vous empêche de dormir et qu'on évite de tousser de peur d'une crampe.
Chci být odporný a děsivý ale zatím-- prospím v noci jenom hodinu protože mě bolí záda, a nemůžu si ani odkašlat abych si nenatáhl sval.
Non, vous n'avez fait que ce qui est bestial.
Ne, jste jako divoké zvíře.
Bestial.
Odporný.
Je vous laisse ces détails, mais précisez bien que je suis un vrai homme. avec un rien de bestial en prime.
No, jo, podrobnosti nechám na tobě, Černá Zmije. Hlavně aby z toho pochopila, že jsem muž s tělem i duší zvířete.
Il était immense, bestial, ventru et.
Byl to obří muž, hotová bestie a.
Là, monsieur, qui est tué l'araignée bestial.
Tady, pane, zabil jsem toho hnusného pavouka.
Quincey, vous êtes si bestial!
Quincey, ty jsi taková bestie!
Je pousserai un cri bestial et horrible et maman croira que tu me tues.
Budu příšerně a zoufale ječet a. máma bude myslet, že mě chceš zabít.
J'espère n'avoir pas été trop bestial.
Doufám, že jsem nebyl jako zvíře.
C'est ce qui est bien chez toi, ton côté bestial.
To je na tobě to skvělý, že. jseš tak živočišnej.
J'aime quand c'est bestial. J'ai eu beaucoup de filles, alors je sais.
Fakt jo, měl jsem už víc pannen.
Le brillant inspecteur responsable de mon destin bestial!
Skvělý detektiv, který zpečetil můj osud.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les règles rigides des décideurs politiques distants étouffent à peine l'esprit bestial des affairistes.
Přísná pravidla a odtažití politici pouze dusí vitalitu podnikatelské vrstvy.

Možná hledáte...