bondé | onde | bond | sonde

bonde francouzština

čep, otvor v sudu

Význam bonde význam

Co v francouzštině znamená bonde?

bonde

Ouverture destinée à faire écouler l’eau d’un étang, d’un tonneau.  C'est alors que la fermentation s'opère ; elle s'achève dans des tonneaux dont on laisse les bondes ouvertes.  Je vidais le contenu de la cruche par le trou de bonde du baril. Tampon ou pièce de bois ou silicone qui bouche cette ouverture. Quand il s’agit d’un tonneau de vin, on dit aussi bondon.  Lever, hausser la bonde.  Normands, tous que nous sommes, nous avons quelque peu de cidre dans les veines ; c’est une boisson aigre et fermentée et qui quelquefois fait sauter la bonde.  […] tout le monde se mit à parler à la fois et à se bousculer autour de lui, pendant que sonnaient les coups sourds qu’on frappait sur la bonde du bassin pour la faire sauter. (Plomberie) Pièce en métal à l’orifice des lavabos ou des éviers.

Bonde

Nom de famille français

Bonde

Nom de famille danois

Překlad bonde překlad

Jak z francouzštiny přeložit bonde?

bonde francouzština » čeština

čep otvor v sudu

Příklady bonde příklady

Jak se v francouzštině používá bonde?

Citáty z filmových titulků

Le train est bonde, n'est-ce pas?
Vlak je dost plný, že?
Vous pensez qu'on peut retirer la bonde?
Myslíš, že se to dá vypustit?
C'est vous qui avez retiré la bonde!
Vy jste vypustili nádrž a obviňujete mě. Neuvěřitelné.
La bonde qui récure le pipeline.
Válec na čištění potrubí.
Je faisais la vaisselle, j'ai enlevé la bonde et ma boucle d'oreille est tombée. ça m'a contrariée, j'y tiens beaucoup.
Myla jsem nádobí a když jsem vytahovala zátku, spadla mi tam náušnice, proto jsem tak rozhozená.
Ne peut-on imaginer que la noble poussière d'Alexandre serve à boucher la bonde d'un fût?
Proč by nemohla obraznost sledovati prach Alexandrův, až by jej našla v čepu sudového otvoru?
Ça va être bonde!
Vždytť bude ucpanej!
Cette bonde n'a pas été touchée.
Ten odtok není poškozený, je jen ucpaný.
La bonde. Elle ne mentira pas.
To záchytné sýtko nelže, Judith.
La bonde doit être sous le tapis.
Vypouštěcí zátka bude nejspíš pod kobercem.
Tu as ôté la bonde.
Ty jsi vytáhnul špunt.
J'ai trouvé des cheveux de Stacy dans la bonde du lavabo.
Z kanálku umyvadla jsem během první prohlídky vytáhnul Stacyiny vlasy.
J'ai trouvé des brûlures autour de la bonde de la baignoire.
A kolem odtoku vany jsem našel stopy popálení.
BONDE.
BONDE.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Comment pouvez-vous rentrer chez vous si la mer a été toute entière avalée, comme par une bonde de fond, vers on ne sait où, dans un vide?
Jak se můžeš znovu vrátit domů, když moře vysála obrovská výlevka, která se pod ním otevřela, a vyprázdnila ho kdovíkam, někam do prázdna?

Možná hledáte...

Bondo | bond | bondé | bondáž | Bondy | bonduc | Bondu | bondre | bondax | bondon | bondel | bondir