borne | orné | Born | corné

borné francouzština

omezený

Význam borné význam

Co v francouzštině znamená borné?

borné

Qui a des bornes, qui est limité par des obstacles.  Horizon borné. (Figuré) Qui est peu intelligent ; qui est intellectuellement médiocre.  Non seulement il y a beaucoup d’esprits bornés, mais même leurs bornes sont mal posées.  […]; comme Combes avait parlé de l’enseignement superficiel et borné de nos écoles primaires, F. Buisson crut devoir protester, en sa qualité de grand pédagogue de la troisième République : […].  Il parlait de sa mère dont les idées étaient bornées comme deux sous de poivre et quatre sous de café, il en parlait ainsi parce qu’il avait les idées ouvertes. (Mathématiques) Qui admet une borne.  Qui est peu intelligent

Překlad borné překlad

Jak z francouzštiny přeložit borné?

borné francouzština » čeština

omezený tvrdohlavý omezenecký neústupný

Příklady borné příklady

Jak se v francouzštině používá borné?

Citáty z filmových titulků

Vous vous êtes borné à toucher un énorme salaire!
Za celou dobu jste neudělal nic, jen jste pobíral tučný plat.
Vous savez, je me disais. Peut-être que le bison s'en sortirait mieux s'il n'était pas si borné!
Víš, vlastně jsem přemýšlel. bizoni by nevyhynuli, kdyby nebyli takoví jednostranní.
Espèce d'âne borné!
Hulváte zabedněnej!
Cela signifie que je suis puritain et borné.
Proč,. tím naznačujete, že jsem puritánský a úzkoprsý. Jo.
Borné et richissime.
Paličatý a peněz jako želez.
Je devrais savoir monter, mais je suis borné et je hais les chevaux.
Měl bych být schopen se vypracovat, ale nemám zkušenosti a nemám rád koně.
Pourquoi êtes-vous si borné?
No, proč musíš být tak tvrdohlavý?
Moi, borné?
Já, tvrdohlavý?
Je préfère rester borné.
Děkuji srdečně.
Je pars. J'ai toujours dit que tu étais borné et négligent.
Vždycky jsem říkala, že jste tvrdohlavý a neopatrný.
Le sénateur se croit infaillible ce qui dénote un esprit borné encroûté de préjugés.
Senátor předpokládá neomylnost, což poukazuje na zkostnatělou mysl a letitou usazeninu předsudků.
Vous vous êtes borné à un massage à la papaye avec moi?
A říkáte, že jste jenom pracoval s papájovým krémem?
Ne sois pas borné. Essaye de t'entendre avec ton mari. C'est ce qu'il faut faire.
Pokus se to se svým mužem urovnat a přestaň mě s tím obtěžovat.
Ne soyez pas si borné.
Nebuďte tak úzkoprsý.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est également peu probable que la politique étrangère américaine revienne à un réalisme borné, abandonnant toute la campagne en faveur de la démocratie et des droits de l'homme.
Je také nepravděpodobné, že by se americká zahraniční politika navrátila k úzkému realismu a upustila od veškerého důrazu na demokracii a lidská práva.
Le clergé bouddhiste était vu, non sans raison, comme borné et despotique.
Buddhističtí duchovní byli nikoliv bezdůvodně pokládáni za úzkoprsé a tyranské.
Le régime d'après-guerre borné du Japon a été isolé extérieurement et intérieurement par des conditions géostratégiques et économiques relativement inchangées.
Úzkoprsý poválečný režim v Japonsku izolují zevnitř i zvenčí relativně neměnné geostrategické a ekonomické podmínky.
Il semblerait toutefois que le régime soit trop rigide et trop borné pour réagir.
Pravděpodobnější však je, že tento režim je příliš zkostnatělý a zaslepený, než aby dokázal jednat.
Un gouvernement américain borné et violent a perdu toute envie, même celle d'aider ses amis.
Úzkoprsá a násilnická administrativa USA ztratila zájem pomáhat svým přátelům.

Možná hledáte...

Borneo | Born | Bornéo | Borna | bornée | Borny | bornu | Bornos | Borno | bornal | bornit | bornes