borner francouzština

omezovat, omezit

Význam borner význam

Co v francouzštině znamená borner?

borner

Limiter par une ou plusieurs bornes.  Borner un champ.  Borner des vignobles. Limiter, resserrer, renfermer dans une certaine étendue, dans un certain espace.  Je m'engage sur la pente. Zinder est là-bas, au centre d'une vaste crique à l'apparence de golfe desséché que bornent, à l'Est et à l'Ouest, des coteaux pierreux en forme de promontoire.  La mer et les Alpes bornent l’Italie.  La rivière qui borne son jardin.  Borner la vue : L’arrêter, l’empêcher de s’étendre plus loin.  Cette maison a une vue bornée : La vue en est de peu d’étendue.  Avoir des vues bornées : Avoir peu de lumière, avoir peu d’étendue dans l’esprit ; ou, dans un autre sens, avoir peu d’ambition.  Avoir l’esprit borné, être borné : Avoir peu d’intelligence, peu de capacité, être capable de peu de chose.  Une fortune bornée : Une fortune qui est médiocre et qui ne peut guère augmenter.  Une autorité bornée : Une autorité fort restreinte. Se dit, dans le même sens, en parlant des personnes, par rapport à leurs propriétés, à leurs domaines.  Il est borné par une grande forêt du côté du levant.  Il acheta la pièce de terre qui le bornait au couchant.  Il veut vendre ce domaine parce qu’il s’y trouve trop borné et qu’il ne saurait faire d’acquisitions pour s’arrondir. (Figuré) Modérer, restreindre.  Je ne sache pas que la benzine ait été administrée à l'intérieur à titre de vermicide. Son emploi a été borné jusqu'ici au traitement de l'infection trichineuse.  Le libraire m'en demanda un florin et six kreutzers [...]. Cela me parut cher pour l'endroit, et je me bornai à feuilleter le livre, - ce qui, grâce à la dépense que j'avais déjà faite, m'était gratuitement permis.  Borner son ambition, ses désirs, ses prétentions, ses espérances.  Borner les pouvoirs d’un envoyé, d’un ambassadeur, d’un commandant.  Borner la juridiction d’un tribunal. (Argot policier) (Téléphonie) Fait d’indiquer une position à un temps donné pour un téléphone portable.  « Il conteste, mais il est toujours flashé aux mêmes endroits et son téléphone portable borne tout le long du trajet… », précise la source judiciaire.  « Il y a des achats qui sont faits, … effectués aux Galeries Lafayette aux alentours de 15 heures et votre téléphone il borne à cet endroit là. » (Pronominal) Se limiter à. (Pronominal) Se contenter de.

Překlad borner překlad

Jak z francouzštiny přeložit borner?

borner francouzština » čeština

omezovat omezit ohraničit

Příklady borner příklady

Jak se v francouzštině používá borner?

Citáty z filmových titulků

Je rappelle au témoin qu'il doit se borner à répondre aux questions.
Znovu svědka upozorňuji, aby se vzpamatoval a pouze odpovídal na otázky.
Dites aux policiers que dès que Joey est reconnu, il faut se borner à le suivre.
Pánové, chci abyste připomněli všem strážníkům, že hned jak se Joey objeví, tak musí být sledován, za každou cenu.
Et se borner à vous obéir, Père, est-ce là vous combler?
Tomu říkáš věřit? - Otče,. - Vyjádři se už.
Ne pas se borner à un seul style. garder l'esprit ouvert!
Nikdy se neomezovat na jeden styl. Mít mysl otevřenou!
Veuillez vous borner aux faits contradictoires.
Prosím omezte se na relevantní křížový výslech!
Mais au lieu de se borner à se plaindre, il propose une alternative.
Ale místo toho jen stěžovat, chce navrhne alternativní.
Je pense que c'est se borner que de ne pas croire en la possibilité de vie à l'extérieur de ce système solaire, oui. monsieur.
Myslím, že je omezenecké vyloučit možnost života mimo naši sluneční soustavu. Pane.
Quoi, vous allez la laisser se borner à chanter sur des croisières pour le reste de sa vie?
Uvrhnete ji na výletní lodě do konce jejího života?
On ne peut se borner à cette liste.
Nemůžeme se soustředit pouze na tento seznam.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Etat doit-il se borner à créer un environnement économique favorable à l'éclosion des initiatives privées?
Měl by se stát omezit na vytváření příznivého ekonomického prostředí pro soukromé podnikání?

Možná hledáte...