bougon francouzština

podrážděný, nevrlý, mrzutý

Význam bougon význam

Co v francouzštině znamená bougon?

bougon

Sans queue ni tête.  Hareng bougon.

bougon

(Familier) Qui a tendance à bougonner.  Pierre est très bougon.  A-t-elle l’air bougon, cette vieille !… Je n’aime pas sa figure.  Avec le détachement bougon propre aux usages mâles de sa profession, le vendeur avoua ne pas avoir de renseignements précis, mais savoir de source sûr que l’auteur de la toile avait côtoyé les plus grands.  Le caractère bougon, mais affectueux imaginé par Pommerat est plus proche de la réalité de nos relations.

bougon

(Familier) Personne qui bougonne, qui exprime sans excès son mécontentement en murmurant des propos réprobateurs.  Ce vieux bougon de Pierre n’est jamais d’accord.

bougon

(Fromage) Fromage de chèvre à pâte molle et à croûte naturelle ou ensemencé de Penicillium camemberti.

Bougon

(Géographie) Commune française, située dans le département des Deux-Sèvres.

Překlad bougon překlad

Jak z francouzštiny přeložit bougon?

bougon francouzština » čeština

podrážděný nevrlý mrzutý

Příklady bougon příklady

Jak se v francouzštině používá bougon?

Citáty z filmových titulků

Tu es d'un bougon, ces derniers temps!
Jsi poslední dobou tak nabručený.
Le vieux capitaine Nick était un charmant gaillard un peu bougon.
Nikita, Mořský vlk byl príma, drsný hrana chlap.
Tais-toi et bois, vieux bougon.
Mlč, ta káva se musí vypít.
C'est un bougon antagoniste.
Je naštvaný.
Je suis estomaqué. qu'un fumier aussi bougon et raleur que toi. soit aussi coté!
Nikdy jsem si nemyslel, že takový hrubián a prevít jako ty by mohl být tak populární.
C'est comme l'histoire de Bougon le bouc.
Jsme jako v tom příběhu o Billym-kozím králi.
Ou un vieux bougon.
Myslíš, že na nás vyleze nějaké strašidlo?
Il fait son M. Bougon.
Jenom je cimprlich.
J'ai bien connu une Mlle Bougon.
Jednou jsem měl rande s cimprlich slečnou.
Oui! Tu ne seras pas un vieil alcoolo bougon qui traîne sur le canapé.
Nezměníš se v nevrlého starého alkoholika, co bude žít na gauči.
Il est bougon. Il est fauché.
Je mrzutý, je švorc a kamarádí se se dvěma blbečky.
Tu as encore eu affaire au démon bougon?
Chystáš se, že toho mrzouta znovu sjedeš?
Ce nouveau Gandalf est plus bougon que l'ancien.
Ten nový Gandalf je ještě protivnější než ten starý.
Mon poignet me fait mal, je suis bougon.
Bolí mě zápěstí a jsem podrážděná.

Možná hledáte...