branlant francouzština

vratký

Význam branlant význam

Co v francouzštině znamená branlant?

branlant

(Bijouterie) (Vieilli) Croix sans coulant, terminée en pendeloque.

branlant

Qui branle ; qui penche tantôt d’un côté, tantôt de l’autre.  Sandakan m'apparaissait comme n'importe quel port de ces côtes perdues : quelques bâtiments blancs dans la verdure des palmes et des cocotiers, […], un wharf branlant et l'inévitable vedette poussive de la police.  La saison des vide-greniers s'ouvre alors que le printemps pointe, pour la plus grande joie de tous leurs amateurs. Ceux-ci, vendeurs, « déballent » aux aurores sur des tréteaux branlants, ou « chineurs », farfouillent fébrilement dans les tas de vieilleries au charme désuet, en quête de la perle rare.

Překlad branlant překlad

Jak z francouzštiny přeložit branlant?

branlant francouzština » čeština

vratký viklavý

Příklady branlant příklady

Jak se v francouzštině používá branlant?

Citáty z filmových titulků

Je connais rien à vos affaires, mais ça m'a l'air branlant.
Nevím nic o vaší firmě, Jordane. Ale zdá se mi, jako kdyby šla do kopru.
Ce bouton est branlant.
Ten. Tenhle knoflík je volný.
Un trône bien branlant.
Hodně vratký.
Il est branlant.
Uvolnil se.
Peut-etre un thermique branlant.
Asi se uvolnil ochranný štít.
Je vais vous dire un truc: j'étais au F.B.I. que vous jouiez encore avec vos points noirs en vous branlant sur des catalogues de lingerie!
Harpe, já byl v tomhle úřadu, když ty jsi měl ještě poďobanej obličej a honil sis péro u katalogu s dámským prádlem!
Quand on a regardé la cassette, on a fait des arrêts sur image tout en se branlant.
Při jejím herectví jsme mnohokrát pauzli film a hráli si.
Son corps glorieux mérite mieux que ce chef branlant affaibli par l'âge.
Však Řím si lepší hlavu zaslouží, než toho, co se jako stařec chvěje.
Et dès qu'ils ont été mariés, tout de suite. ça a été branlant.
Hned po svatbě to šlo s manželstvím s kopce.
C'est branlant.
Viklá se to.
Ou on t'attache à un arbre, et on t'encule en te branlant!
Jo, nebo tě pověsíme na strom, napícháme tě do zadku a uříznem ti koule!
Il me fait une pipe et vous regardez en vous branlant.
Vykouří mě a ty si ho při tom namastíš.
Fais-moi penser à te parler de mon plombage branlant.
Vypadla mi plomba, můžem si o tom popovídat.
C'est aussi branlant qu'une pute de Dublin.
Je to, mrcha, odchlíplé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON, DC - Le projet européen est aujourd'hui branlant.
WASHINGTON - Evropský projekt se dnes otřásá.

Možná hledáte...