branlée francouzština

výprask, tlučení, porážka

Význam branlée význam

Co v francouzštině znamená branlée?

branlée

(Vieilli) (Rare) Sonnerie de cloche. (Vulgaire) (Rare) Masturbation.  On restait couchés deux par deux… On se passait des branlées sévères. (Populaire) Raclée, correction, coups donnés ou reçus.  Je suis devenu comme fou et je lui ai filé une branlée terrible. (Par extension) (Populaire) Sévère défaite, correction.  En face, c’étaient des martiens, notre équipe a pris une de ces branlées !  J’ai mis une branlée à Vincent !  Lors du mondial 2014, l’Allemagne a mis une branlée au Brésil.  Espérons que cette branlée mémorable aura au moins le mérite de remettre en cause quelques certitudes chez nos chers entraineurs.

Překlad branlée překlad

Jak z francouzštiny přeložit branlée?

branlée francouzština » čeština

výprask tlučení porážka

Příklady branlée příklady

Jak se v francouzštině používá branlée?

Citáty z filmových titulků

C'est des excuses pour pas prendre une branlée devant toute la planète.
Nechtějí být ten trouba, co dostane nářez.
Vous venez prendre une branlée?
Chcete si to se mnou rozdat?
Non content d'avoir paumé Ganz pour la deuxième fois, t'as pris la branlée par le négro.
Tady se povídá, že jsi podruhý ztratil Ganze, a navíc tě zmlátil nějakej černoch.
Je vais vous donner la branlée de votre vie!
Odpálím vám ty vaše mrňavý hlavičky!
Alors, deuxième classe, prêt à donner aux Frenchies une bonne branlée?
Tak, vojáku, těšíš se, jak to těm frantíkům při útoku natřeme?
Sir, c'est les Boches qui prendront la branlée!
Ne pane. natřeme to Němcům.
On a foutu une sacrée branlée aux Pygmées!
Že jsme to těm Pygmejům nandali.
Tu mériterais une bonne branlée.
Já tě kurva zabiju.
Tu veux que je te mette une branlée?
Gwen, poslouchej mě.
Fous-lui une branlée. Vas-y!
Nakopej ho do zadku!
Fous-lui la branlée!
Otec Čas čeká.
J'ai reçu la branlée de ma vie!
Kopali, mlátili a bušili do mě tolika různejma způsobama.
Je suis assez grand pour te mettre une branlée et t'éclater la tête dans le mur.
Dost na to abych ti prokopl tvou lebku. a rozmáznul mozek po zdi.
Je chope un chien, je l'étrangle et je lui mets une branlée.
To je krása! Popadnu psa a udusím ho, a kopnu ho do té jeho prdele, a celý dlouhý den,me bolí noha jak, jsem toho psa nakopl!

Možná hledáte...