broutille francouzština

maličkost

Význam broutille význam

Co v francouzštině znamená broutille?

broutille

Menues branches d’arbres entrant, avec les morceaux de bois, dans la composition des fagots, dont elles constituent l'âme. (Diderot)  Un fagot de broutilles. (Figuré) (Familier) Éléments sans grande importance au vu de l’ensemble (d'un projet, par ex.) et qu’on peut considérer comme accessoires, sans que cela n’enlève rien à leur valeur intrinsèque.  Se complaire, s’abîmer (Litt.) dans des broutilles, et oublier l’essentiel.  Quelques millions et des broutilles en frais de bouche, ce n’est rien sur le budget de la ville. (Par extension) Chose sans grande importance, qui ne mérite pas que l’on s’y attarde (fréquent aussi au singulier ).  Ce folliculaire n’a fait paraître que des broutilles qu'on aura vite oubliées.  - Ah ! ça, San-Antonio, rouscaille le Big Boss, vous me dérangez pour une broutille pareille !  chose sans grande importance, qui ne mérite pas que l’on s’y attarde

Překlad broutille překlad

Jak z francouzštiny přeložit broutille?

broutille francouzština » čeština

maličkost

Příklady broutille příklady

Jak se v francouzštině používá broutille?

Citáty z filmových titulků

Quelle idiotie de m'énerver pour une telle broutille.
Byla ode mě hloupost, že jsem ztratil rozvahu. Kvůli takové drobnosti, jak jste mě to řekl.
Broutille?
Drobnosti, jak jsem vám to řekl?
Ne risquons pas notre amitié pour une telle broutille.
Nač kazit staré přátelství kvůli takové hlouposti.
Je suis là pour une broutille. Un caïïd comme moi.
Každou krysu vyřídím raz dva, s nikým se nemazlím.
Juste une broutille.
To se stává.
Une broutille, Votre Excellence.
Jen nepatrný, Vase Výsosti.
Tu devrais le savoir, Albert, même s'ils te bouclent pour une broutille, ils te bouclent quand même.
Alberte, i když tě dostanou na drobnost, stejně tě mají.
Les drugstores, c'est de la broutille!
Ale to ještě nic není.
Trois semaines, une broutille.
Tři týdny, měl jsem velkej obchod.
Lls nous menacent de nous embarquer pour une broutille.
Můžou tě poslat na kopec jen za to, že jdeš po ulici.
De la broutille, Jack. Polson dit qu'un loub l'a suriné et s'est tiré en moto.
Polson řekl, že ho přepadl kluk s nožem a ujel.
Pour une broutille, je ne l'aurais.
Nezabil bych někoho jen kvůli tomu, že bych ho neměl rád.
Avant que vous ne partiez, M. Holmes. Une broutille anodine, mais je sais qu'elle pourrait vous plaire.
Než odejdete jedna maličkost.
Maintenant, parlez-moi de cette broutille.
Teď tu hádanku.

Možná hledáte...