célèbre francouzština

slavný, proslulý, věhlasný

Význam célèbre význam

Co v francouzštině znamená célèbre?

célèbre

Qui est très connu par une population et ses médias.  Qui n'a même reconnu un vestige des anciens cultes païens dans ces libations faites à des fontaines sacrées que leurs propriétés curatives ont rendues célèbres ?  Le système de Buffon sera surtout repris par le plus grand hippiatre de l'époque, le fondateur de la science vétérinaire, l’écuyer le plus célèbre de son temps : Claude Bourgelat.  Des bataillons de VRP lancés dans tout le pays à l'assaut des bars-tabacs, des tabacs-presse, des civettes repérables de loin grâce à leur célèbre carotte rouge. Qui est fameux ou renommé.  La sanicle est une de ces plantes autrefois célèbres, comme vulnéraires ; […]. Elle est utile pour déterger les ulcères.  Un auteur célèbre.  Un lieu célèbre.  Une action célèbre.  Causes célèbres.  Un homme célèbre par ses vertus.  Il est célèbre pour avoir fait telle action.  Se rendre célèbre.

Překlad célèbre překlad

Jak z francouzštiny přeložit célèbre?

célèbre francouzština » čeština

slavný proslulý věhlasný známý renomovaný famózní dobře známý

Příklady célèbre příklady

Jak se v francouzštině používá célèbre?

Citáty z filmových titulků

Tu ne peux entrer que si tu es habillé en couple célèbre.
Protože se dovnitř dostaneš, jenom když si oblečen za slavný historický pár.
Dante reconnaît un célèbre Gourmand nommé Ciacco de Florence.
Dante poznává v jednom ze žroutů milovníka hodokvasů, Ciacca z Florencie.
Le tombeau d'un Hérétique célèbre.
Hrobka slavného kacíře.
La femme - à présent une star célèbre.
Žena se zatím stala velkou hvězdou.
Aujourd'hui ce n'est plus le diable, mais plutôt un acteur célèbre, un évangéliste populaire, un médecin reconnu, qui trouble les nuits.
Za dnešních časů to není ďábel ale spíše nějaký známý herec, oblíbený potentát, nebo proslulý doktor, kdo narušuje klid noci.
David est choisi comme cible parle célèbre capitaine von Kellermann.
Davida si za cíl vybral kapitán Kellermann.
Si ça marche, tu seras célèbre.
Když to klapne, máš vystaráno.
Vous êtes célèbre maintenant.
Teď jsi slavnej.
Qui aurait cru que je trouverais le célèbre Dr Jekyll?
Koho by napadlo, že jsem našla slavného doktora Jekylla?
Imaginez 100 fillettes dans une école de danse. Chacune espérant devenir une danseuse célèbre.
Dovedete si představit 100 děvčat v baletní škole, z nichž každá chce být největší světovou primabalerínou?
Ensuite, je devins célèbre, et.
Brzy jsem se proslavila.
On nous informe de Genève que le célèbre escroc international Gaston Monescu a cambriolé la salle de la Conférence de Paix, hier.
Ze Ženevy přicházejí novinky. o slavném mezinárodním zloději, Gastonu Monescuovi, včera vyloupil mírovou konferenci.
Vera Marcal. La célèbre danseuse. - Vraiment?
Toto je Věra Marcal, slavná tanečnice.
Je voulais accomplir quelque chose d'exceptionnel, faire ce que tout homme de science rêve un jour de faire, être riche, célèbre et respecté, que mon nom soit sur la liste des grands scientifiques de tous les temps.
Ano, kvůli tobě, můj miláčku. Chtěl jsem udělat něco velikého, dosáhnout něčeho, po čem vědci toužili už od nepaměti, získat bohatství, slávu i čest, aby mé jméno stálo před jmény nejslavnějších vědců všech dob.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il existe, bien sûr, un exemple très célèbre de ce type : Kofi Annan, dont la direction a permis aux Nations unies de s'améliorer remarquablement.
Samozřejmě, existuje význačný případ, kdy právě k tomu došlo: Kofi Annan, pod jehož dozorem prošla OSN pozoruhodným vývojem.
Le père intellectuel de l'euro, Robert Mundell de l'université de Columbia, a eu un jour cette formule restée célèbre selon laquelle le nombre idéal de devises dans le monde est un nombre impair, de préférence inférieur à 3.
Duchovní otec eura, Robert Mundell z Columbijské univerzity, kdysi proslul názorem, že ve světě by optimálně měl být sudý počet měn, nejlépe méně než tři.
En organisant ces commémorations sur la Place Rouge, soulignant ainsi la victoire soviétique, la Russie d'aujourd'hui célèbre également les avantages qu'elle a retirés de cette guerre.
Pořádáním oslav na Rudém náměstí, jímž se staví sovětské vítězství do popředí, dnešní Rusko zároveň oslavuje své zisky z této války.
Je considère que FHC, qui est extrêmement célèbre, a apporté quatre contributions majeures.
Cardoso, všeobecně známý jako FHC, podle mého mínění k úspěchu zásadně přispěl ve čtyřech ohledech.
De même, bien que l'on puisse reprocher à Fox de ne pas avoir fait taire les protestataires et une opposition extrémiste et perturbatrice, il n'a jamais eu recours à la répression sanglante qui a rendu célèbre la plupart de ses prédécesseurs.
Podobně platí, že ačkoliv lze Foxe kritizovat za to, že nezakročil proti protestujícím a rozvratné, extremistické opozici, nikdy se neuchýlil ke krvavé represi, jíž se proslavila většina jeho předchůdců.
Qu'il ait été repris par la plus célèbre école d'administration des affaires est toutefois significatif.
Významná je ovšem skutečnost, že ji převzala světově nejproslulejší obchodní škola.
Le Prix Nobel de cette année célèbre la critique de l'économie de marché simpliste, tout comme celui de l'an dernier (que j'ai reçu avec deux autres collègues).
Letošní Nobelova cena je podobně jako loňská (jíž jsem byl jedním ze tří laureátů) oslavou kritiky zjednodušující tržní ekonomie.
À Accra, un club public très populaire, le Strawberries, est célèbre pour sa clientèle gay, et il existe quelques clubs bien en vue, même s'ils restent discrets, où les gays et les lesbiennes se rassemblent.
V Akkře je módně zařízený bar Jahody, o němž se dobře ví, že je lokálem gayů. Existuje i několik nápadných, ač stále zdrženlivých klubů, kde se homosexuální muži i ženy scházejí.
Le principe de prévention est une variante du célèbre pari de Pascal sur l'existence de Dieu.
Ten je variantou Pascalovy slavné sázky o existenci Boha.
Cambridge - Le Président George W. Bush était célèbre pour proclamer qu'un des fondements de sa politique étrangère était de promouvoir la démocratie.
Cambridge - Prezident George W. Bush proslul vyhlášením propagace demokracie za ohnisko americké zahraniční politiky.
Pour la même raison, Keynes, dans une parabole célèbre, comparait la Bourse à un concours de beauté dans lequel chacun des juges choisit non pas la concurrente qui lui paraît la plus belle, mais celle qui va être choisie, pense-t-il, par les autres juges!
Ze stejného důvodu Keynes přirovnal akciový trh k soutěži krásy, kde porotce nehlasuje pro tu dívku, která je nejkrásnější podle něj, ale pro tu, o které se domnívá, že to vyhraje u ostatních porotců.
L'histoire en automne dernier du rejet de ma nomination à la Commission européenne est tristement célèbre.
Příběh podzimního odmítnutí mého jmenování za člena Evropské komise je notoricky znám.
Winston Churchill a eu cette formule célèbre au sujet de l'Amérique, selon laquelle on peut compter sur elle pour bien agir, une fois qu'elle a épuisé toutes les autres solutions.
Winston Churchill kdysi proslul výrokem, že na Ameriku se můžete spolehnout, že udělá správnou věc, jakmile vyčerpá všechny ostatní možnosti.
Espérons que cette phrase célèbre s'avèrera correcte aussi à propos de l'Europe.
Doufejme, že se tento bonmot ukáže jako přiléhavý i pro Evropu.

Možná hledáte...