cévní čeština

Překlad cévní francouzsky

Jak se francouzsky řekne cévní?

cévní čeština » francouzština

vasculaire

Příklady cévní francouzsky v příkladech

Jak přeložit cévní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže malá ledvina s šílenou cévní stavbou.
Donc on a un petit rein avec un réseau artériel incroyable.
Ta cévní náplast to zahojila, ale ztratila jsi hodně krve.
Ce patch a cicatrisé la blessure, mais vous avez perdu du sang.
Klinicky je to příhoda mozková, srdeční a cévní. Ale v podstatě se jedná o sešlost věkem.
Cliniquement c'est cardiaque ou cérébro-vasculaire, mais en réalité ces pauvres enfants meurent de vieillesse.
Nezbývá mi víc než měsíc života. Umírám na vzácnou mozkovou a cévní chorobu.
Il me reste un mois à vivre, je souffre d'une maladie cérébro-vasculaire rare.
Takže v naší rodině je cévní trombóza.
Comme l'infarctus dans notre famille.
Co je nového v té vaší cévní chirurgii?
La donne est bonne, en ce moment. dans la chirurgie vasculaire?
Ať už sme léčili cévní zranění, jak mohli, krevní sraženiny se neustále tvořily.
Quoi qu'on fasse, des caillots de sang se forment invariablement.
Vytvořil nervové a cévní akcelerátory, které pomohly mnohým.
Il parvient à accélérer la circulation sanguine.
Cévní edém.
Un œdème de Quincke.
Pomohl bys mi s tou cévní trubičkou?
Je dois poser ce cathéter.
Vy byste mě poslechl a dnes večer byste zemřel na cévní mozkovou příhodu, která by se projevila ve vaší levé noze.
Vous suivez mon conseil et, ce soir, vous passez l'arme à gauche car les symptômes de votre jambe étaient dus à une déficience vasculaire.
Řeknu vám něco srandovního: Turk a Elliot napsali přednášku o periferní cévní chorobě.
Turk et Elliot ont fait un exposé sur les maladies vasculaires périphériques.
Dr. Thomas Berke, cévní chirurg.
Les deux, en fait.
Systemická cévní odolnost slečně Bartové klesá, takže příštích pár hodin bude rozhodujících.
Ses résistances vasculaires systémiques sont effondrées. Les heures qui viennent seront décisives.

Možná hledáte...