cévní čeština

Překlad cévní italsky

Jak se italsky řekne cévní?

cévní čeština » italština

vascolare vasale vascolarizzato

Příklady cévní italsky v příkladech

Jak přeložit cévní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže malá ledvina s šílenou cévní stavbou.
Quindi stiamo guardando un piccolo rene con una rete di arterie pazzesca.
Ta cévní náplast to zahojila, ale ztratila jsi hodně krve.
Questo tampone ha curato la ferita, ma hai perso molto sangue.
Cévní systém stromu se omezuje jen na pár vnějších letokruhů.
Il sistema vascolare dell'albero è limitato agli anelli esterni.
Klinicky je to příhoda mozková, srdeční a cévní. Ale v podstatě se jedná o sešlost věkem.
Clinicamente è una malattia cardiaca o cerebrovascolare, ma in realtà questi poveri bambini muoiono di vecchiaia.
Umírám na vzácnou mozkovou a cévní chorobu.
Sto morendo di una malattia cerebrovascolare.
Co je novýho v tý vaší cévní chirurgii?
Come vanno le cose nel gioco della chirurgia vascolare?
Ať už sme léčili cévní zranění, jak mohli, krevní sraženiny se neustále tvořily.
Per quanto facciamo, i grumi di sangue continueranno a formarsi.
Cévní edém.
Angioedema.
Pomohl bys mi s tou cévní trubičkou?
Mi daresti una mano con questo catetere Foley?
Řeknu vám něco srandovního: Turk a Elliot napsali přednášku o periferní cévní chorobě. Teď jsou dost nervózní, protože ji musí prezentovat na lékařské konferenci.
La situazione e' questa: un mese fa Turk ed Elliot hanno scritto una relazione sulle malattie vascolari periferiche ed ora sono agitati, perche' devono presentarla ad un'importante conferenza medica.
Systemická cévní odolnost slečně Bartové klesá, takže příštích pár hodin bude rozhodujících.
La resistenza vascolare periferica della signora Barto sta cedendo, quindi le prossime due ore saranno cruciali, ok?
Cévní chirurg říkal, že si svého pacienta můžeš večer vyzvedonut.
Il chirurgo vascolare reperibile ha detto che puoi riprendere il paziente stasera.
Já věřím, že sestra Augustine nemá žádnou cévní nemoc, a to vylučuje Churg-Srausse.
Io credo che sorella Augustine non abbia nessuna patologia vascolare. - Quindi niente Churg-Strauss.
A pokud je to cévní problém, to bude pravděpodobně nejrychlejší.
Se e' vascolare. probabilmente anche meno. Forse una settimana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto částice páchají škody tím, že pronikají hluboko do plic, kde přispívají k zápalům, rakovině a zánětům dýchacích cest, případně se dostávají do krve, kde mohou vyvolávat cévní změny způsobující infarkty a mrtvice.
Esse devastano viaggiando in profondità nei polmoni, contribuendo all'insorgere di infiammazioni, tumori ed infezioni respiratorie, o passando nel flusso sanguigno, dove possono innescare trasformazioni nei vasi sanguigni che causano infarti e ictus.

Možná hledáte...