chvění čeština

Překlad chvění francouzsky

Jak se francouzsky řekne chvění?

Příklady chvění francouzsky v příkladech

Jak přeložit chvění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Špetku nervózního chvění, Kathy, jinak si tě poslíčci nebudou dobírat, až ponesou kufry.
Bats les cils de temps en temps ou les porteurs ne plaisanteront plus avec toi.
Kde je to chvění?
Oû est-il?
To je zvláštní. vždycky první den soudu mám takové chvění srdce.
De simples brûlures d'estomac! J'en ai toujours le premier jour.
Skvrny, chvění, smích a hry.
Alcool, frissons, rires et jeux.
Bylo to pravděpodobně chvění domu které způsobilo že ten lust spadl.
Ce sont sûrement ces tremblements qui ont fait tomber le lustre.
A Jeanne přestane chvění jen aby byl ochrnutý jako předtím. Hypnotický stav je padělek, bohužel.
Ou sont-elles liées au traumatisme par un enchainement logique qui reste à découvrir?
Půjdu se trochu umýt. Mimochodem Doktore, to chvění přestalo.
Oh Docteur, le tremblement s'est arrêté.
Chvění na Baccaratu.
Le baccara d'après Tremble.
Nějaké chvění, z některých dveří.
Deux vibrations, dont une lourde.
Ale s večerem na ně padne strach, A se soumrakem jakoby nebyli, A bude strach a chvění tváří v tvář Hospodinu.
Mais à la tombée de la nuit, ils sont pris de terreur, et quand vient l'aurore, ils tremblent devant la colère de Dieu!
Řekni mi, jestli cítíš nějaké chvění.
Dis-moi si tu sens une vibration.
Být tebou to chvění překousnu, nebo se vrhnu na něco jiného.
Faut te débarrasser de ça ou faire autre chose.
Oceňuji citlivost duše tak pozoruhodné jako je vaše, tak delikátně naladěnou na chvění nekonečna, nehovoříc o harmonii vesmíru.
Tous apprécient la sensibilité d'un esprit si remarquable, si délicatement accordé aux vibrations de l'infini, sans parler de l'harmonie de l'Univers.
Červové útočí na každé rytmické chvění.
Les vers s'attaquent à toute vibration rythmique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podobné chvění je zřejmé i na geopolitické úrovni.
On observe des atermoiements analogues au niveau géopolitique.

Možná hledáte...