chvět čeština

Překlad chvět francouzsky

Jak se francouzsky řekne chvět?

chvět čeština » francouzština

vibrer trembler frémir frissonner tressaillir grelotter

Příklady chvět francouzsky v příkladech

Jak přeložit chvět do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když se ta dívka bude chvět, všechno zapomene.
Elle sortira toute tremblante, sans même un manteau!
Od teď, když vejdeš do divadla, se budou třást a chvět.
A partir de maintenant. quand vous entrerez dans un théâtre. on tremblera.
Chci, abyste všichni poslouchali, abyste se soustředili a abyste byli tak na pozoru, že se tahle loď bude chvět jako zvíře před útokem.
Je veux que tous vous écoutiez, restiez concentrés. et si bien en alerte. que ce navire en soit tendu comme un animal prêt à l'attaque.
Bude se to chvět.
Celui-ci bouge.
Bratře, budu se chvět kvůli tobě, až ti někdo přiroste ke srdci.
Je tremblerai pour toi lorsque quelqu'un s'enracinera en toi.
Nepřestávám se chvět. Tak se mě drž.
Je n'arrête pas de trembler.
Tak se přestaň chvět při zmínce o jeho jméně, ty turecký zbabělče.
Cessez de trembler à la seule mention de son nom, espèce de pleutre turc.
Počkali bychom s tou svatbou tak tři čtyři dny, aspoň než se zem přestane chvět.
On devait se marier quelques jours plus tard. Mais le tremblement de terre a tué nos familles.
Pamatuju si, že země se najednou začala chvět.
Soudain, il y a eu le tremblement de terre. La maison s'est écroulée sur nos têtes.
Miloval jsi už někdy ženu tak vyčerpávajícně. že jen zvuk tvého hlasu. způsobí, že její tělo se bude chvět.
Avez-vous déjà aimé une femme si complètement. que le son de votre voix dans son oreille. pourrait faire frissonner son corps. et le faire éclater avec un plaisir si intense. que seul pleurer lui apporterait la délivrance?
Začal se chvět, oči mu zapadaly.
Il est tombé. en tremblant, les yeux révulsés.
Rekordy z manévrů se začínají chvět, o třetí hvězdě ani nemluvě.
Votre record aux wargames est bien terni. La troisième étoile idem!
Ona tě vytáhne z klece, a sváže tě a a. Pak se začne vrtět a chvět, a vylítávají z ní ven ty vajíčka!
Elle te sort de la cage, t'attache, et elle. elle bouge et tremble et elle mitraille ses oeufs.
Jitřní růže mohly by se chvět, kdyby dokázaly závidět.
Si la rose du matin était jalouse, elle se flétrirait.

Možná hledáte...