chvět čeština

Příklady chvět bulharsky v příkladech

Jak přeložit chvět do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Tisíce mužů a žen se zničehonic začaly chvět a plakat.
Хиляди мъже и жени започнаха да се тресат и да плачат.
Když jsem k ní promluvil, její rty se začly chvět.
И докато й говорех, устните й потръпваха едва.
Když jsem k ní promluvil, její rty se začly chvět.
И докато й говорех, устните й потръпваха едва.
Nepřestávám se chvět.
О, не мога да спра да треперя.
Tak se přestaň chvět při zmínce o jeho jméně, ty turecký zbabělče.
Стига си треперил само като чуеш името му, турски страхливец.
Nyní se budou se chvět znova při zvuku našeho ticha.
Днес той пак ще тръпне, но от нашата тишина!
Omdlel v restauraci. Začal se chvět, oči mu zapadaly.
Той просто свърши закуска когато той се преобръща стартове, които треперейки, неговите очи отблъскват в неговата глава.
Rekordy z manévrů se začínají chvět, o třetí hvězdě ani nemluvě.
Резултатите от учението изглеждат несигурни, да не говорим за третата звезда.
Její krk je zatím pevný, ale potenciálně se brzo bude také chvět.
Засега шията й е стегната, но има богат потенциал.
Musíš se chvět jako ta něžná holubice.
Това трябва да се развее, като изящен гълъб.
Jitřní růže mohly by se chvět, kdyby dokázaly závidět.
Свежа роза би повехнала на стъблото си от завист. А гласът й?
Nemůžu se přestat chvět.
Не мога да спра да треперя.
Myslela jsem, že když je řekneš nahlas a ve správném pořadím tak se začne chvět.
Мислех си, че ако ги кажеш правилно, разтърсването би могло..
Pak se ke mně Burt nahnul, a právě ve chvíli, kdy se mě chystal políbit, celá restaurace se začala chvět.
После Бърт се навежда към мен и тъкмо да ме целуне, целият ресторант се разлюлява.

Možná hledáte...