candidate francouzština

kandidát, kandidátka

Význam candidate význam

Co v francouzštině znamená candidate?

candidate

Celle qui candidate.  Délicieux souvenirs de meetings aux salles combles, de discours émouvants de nos candidates novices (beaucoup s’exprimaient pour la première fois en public), du succès particulier auprès des médias étrangers.

Překlad candidate překlad

Jak z francouzštiny přeložit candidate?

candidate francouzština » čeština

kandidát kandidátka

Příklady candidate příklady

Jak se v francouzštině používá candidate?

Citáty z filmových titulků

Une autre candidate à la royauté qui mord la poussière.
A další královna plesu přichází na scénu.
Ils m'ont emmené à ma première émission de radio. et pour faire bonne mesure. Tante Bea a été choisie comme candidate.
Vzali mě na mou první rozhlasovou show. a aby toho nebylo málo. tetu Bea vybrali jako soutěžící.
Il a trouvé la candidate idéale.
A teď našel ideální kandidátku.
La 1ère candidate, Mlle Pingleton.
První je slečna Pingletonová?
Super-candidate en fauteuil roulant.
To křeslo by z ní udělalo skvělou kandidátku.
La prochaine candidate est Lana Budding-Milford qui nous présente une danse de contorsion exotique.
Naše další soutěžící je Lana Buddingová-Milfordová, která nám předvede tanec akrobaticko-jazzovou exotiku.
Que la première candidate se présente.
První kandidátka ať přistoupí před komisi.
Je peux vous dire à l'oreille qu'au poste d'ambassadrice vous êtes l'unique candidate, Madame Nona.
Mohu vám pošeptat, že jste na post velvyslankyně jediná kandidátka, paní Nono.
Lieutenant. en tant que candidate Trill, Jadzia comprenait-elle les responsabilités qui lui incomberaient en devenant un Trill, et avez-vous accepté ces responsabilités avec leurs conséquences éventuelles?
Poručíku. Jako kandidátka na Trilla, věděla Jadzia o veškeré odpovědnosti, kterou na sebe vezme, až se stane Trillem, a přijala jste dobrovolně tuto odpovědnost i následky, které to mohlo přinést?
La bataille entre le président en place Luis Santiago. et la candidate Marie Crane se resserre à l'approche des élections.
Souboj mezi prezidentem zemské aliance Luisem Santiagem a vyzývatelkou Marii Craneovou se stupňuje s blížícími se volbami.
Je ne suis pas la candidate idéale.
Nevím, jestli jsem ta nejvhodnější.
C'est terrible, pour Julie, et il n'a plus de candidate féminine pour son émission.
Je hrozný, že Julie umřela, ale on teď nemá soutěžící do svý show.
Ce soir, nous verrons nos trois prétendants courtiser notre belle et attirante candidate.
Dnes budeme sledovat, jak se naši tři nápadníci. budou dvořit naší krásné nápadnici.
Accueillons notre ravissante candidate de Monmouth State, où elle étudie l'astronomie et les géosciences.
A nyní, dámy a pánové, bych rád přivítal naši milou nápadnici. Je z Monmouthské univerzity, kde studuje astronomii a nauku o Zemi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Angela Merkel, la candidate des Chrétiens démocrates, est acquise aux réformes et ramène un peu d'espoir pour l'avenir de l'Allemagne - et de l'Europe.
Kandidátka křesťanských demokratů Angela Merkelová je reformátorka, přinášející naději pro budoucnost Německa - a Evropy.
Une candidate au Muscular Dystrophy Research Coordinating Committee de l'Institut national de la santé a raconté qu'une enquête avait été menée sur elle par un membre de la Maison Blanche.
Kandidátka navržená do Koordinačního výboru pro výzkum svalové dystrofie Národních ústavů zdraví vyprávěla, že byla prověřována zaměstnancem Bílého domu.
Marina Silva, candidate du parti socialiste, a exigé l'indépendance officielle de la Banque (un argument adopté ultérieurement par le candidat du Parti Social-démocrate (PSDB), Aécio Neves, qui fait maintenant face à Rousseff au second tour des élections.
Marina Silva, kandidátka Socialistické strany, vznesla požadavek formální nezávislosti banky - a její argument přijal kandidát Sociálnědemokratické strany Aécio Neves, který teď stojí proti Rousseffové ve druhém kole.
Peu d'électeurs soutiendront une candidate dont le programme politique ne repose que sur l'éducation et la défense de la famille.
Jen málo voličů podpoří někoho, jehož politický program je založen pouze na školství a obhajobě rodiny.
Candidate à la présidentielle il y a quatre ans pour le Parti vert du Brésil, avec un programme socialement conservateur, mais fortement pro-démocratique, elle a remporté près de 20 millions de voix.
Ta kandidovala na prezidentku už před čtyřmi lety, kdy hájila zelenou, sociálně konzervativní, ale silně prodemokratickou platformu a obdržela téměř 20 milionů hlasů.
Elle n'en a pas moins rapidement distancé Aécio Neves, le candidat du Parti social-démocrate brésilien (PSDB), et se pose aujourd'hui en rivale de Dilma Rousseff, la présidente en exercice et la candidate du Parti des travailleurs (PT).
Přesto rychle předběhla kandidáta Sociálně demokratické strany (PSDB) Aécia Nevese a stala se hlavní vyzývatelkou Dilmy Rousseffové, současné prezidentky a kandidátky Strany pracujících (PT).
Pourquoi n'y avait-il donc aucune candidate valable?
Proč vlastně nebyly žádné vhodné kandidátky?
Mon expérience à ce poste chez TiredOldThing fait de moi la candidate idéale.
Díky zkušenosti na pozici marketingové manažerky ve Vyčpělém Starém Krámu jsem pro ně ideální kandidátkou.
Nul doute non plus que si elle réussit à négocier la solution de la coexistence des deux Etats, elle fera une candidate de choix au prix Nobel de la paix.
Rovněž není pochyb, že pokud se jí podaří dohodnout řešení dvou států, stane se předním kandidátem na Nobelovu cenu míru.
Soit la Roumanie, candidate à l'UE, se plie à ces réglementations, soit elle abandonne l'élevage de cochons à l'échelle familiale et, en conséquence, augmente ses importations de porcs.
Buďto bude Rumunsko jako kandidátská země EU tyto předpisy dodržovat, anebo se musí vzdát domácího chovu prasat a v důsledku toho zvětšit objem dovozu vepřového masa.
L'ancien Président mexicain, Ernesto Zedillo, un économiste respecté et l'actuel directeur du Yale Center for Globalization (le centre de recherches sur la mondialisation de l'université de Yale), est un excellent candidate pour le poste du FMI.
Bývalý mexický prezident Ernesto Zedillo, uznávaný ekonom a současný ředitel Centra pro globalizaci při Yaleově univerzitě, je pro funkci šéfa MMF výtečným kandidátem.
Cette dernière est candidate à l'entrée dans l'Union européenne en 2007 et le processus d'accession a déjà eu un effet modérateur sur la vie politique roumaine.
Poslední z těchto tří zemí je kandidátem na vstup do EU v roce 2007 a přístupový proces má na rumunskou politiku zmírňující efekt.
Tout d'abord, Palin n'est pas candidate à la présidence.
Zaprvé, Palinová není na kandidátce první.
Pourquoi donc la candidate socialiste, la première femme à avoir une réelle chance de devenir présidente de la France, est-elle tombée si rapidement en disgrâce?
Proč kandidátka Socialistické strany a první žena, která měla reálnou šanci na zvolení francouzskou prezidentkou, zaznamenala tak rychlý ústup ze slávy?

Možná hledáte...