caractère francouzština

znak, písmeno

Význam caractère význam

Co v francouzštině znamená caractère?

caractère

Empreinte, marque, figure tracée sur une surface quelconque avec une plume, un burin, un ciseau ou de toute autre manière, et à laquelle on attribue une signification. Note : Se dit particulièrement des lettres et autres figures dont on se sert dans l’écriture ou dans l’impression.  J’aimerais autant que vous me dissiez que l’Iliade d’Homère, ou la Henriade de Voltaire est un résultat de jets fortuits de caractères.  Ce qui m’étonne, c’est que le propriétaire dudit bouquin ne semble pas le lire de droite à gauche. Est-ce qu’il ne serait pas imprimé en caractères chinois ?  La littérature tatare et kiptchake (ou ancien tatar) en caractères arméniens constitue une part intégrante de la culture arménienne et possède une valeur philologique certaine. (Imprimerie) Type dont se servaient les imprimeurs.  Il fabriqua, en 1621, des poinçons pour former des caractères hébreux, chaldaïques, syriaques, arabes, grecs et allemands, et pour les lettres fleuries, les notes de musique, les vignettes et les fleurons, et rendit public, durant cette année, un cahier d'épreuves de ces caractères, qu'il avait gravés.  On appelle caractère, en typographie, toute lettre ou signe quelconque qui se trouve en relief à l’extrémité d’un petit parallélipède [sic] de métal fondu, ou d’un morceau de bois, si ce sont des lettres destinées aux affiches.  Caractères neufs. — Caractères d’imprimerie. — Graver, fondre des caractères.  Caractère usé.  La force de corps, l’œil d’un caractère. (Par métonymie) (Imprimerie) Ensemble des types d’une même famille.  Garamond est le caractère littéraire français par excellence depuis François Ier.  Ce caractère n’a pas encore servi.  Ce caractère est bon, est mauvais. (Par analogie) (Informatique) Donnée qui représente un élément de texte selon un système de codage.  Caractère alphanumérique, de contrôle, spécial, imprimable.  Les 128 caractères du code ASCII.  Une requête SQL se termine toujours par le caractère « ; ». (Par ellipse) (Programmation) Type de donnée existant dans certains langages de programmation, contenant un caractère.  Une variable caractère. (Sciences) (Vieilli) Signe, abréviation utilisé dans une science, dans un art.  Caractères algébriques, caractères astronomiques. (En particulier) (Chimie) (Vieilli) Signe dont les chimistes se servent pour représenter en abrégé les substances qu’ils emploient dans leurs opérations. Mission, autorité, pouvoir pour faire ou dire quelque chose.  Il n’a pas caractère pour agir, il parle sans caractère. Ce qui distingue une personne des autres à l’égard des mœurs, de l’âme.  Des observateurs mal informés ont pris cela pour du charme, ou même pour une faiblesse de ce qu’ils croyaient être le caractère autrichien. C’était faux ; il est toujours faux de vouloir expliquer les phénomènes d’un pays à travers le caractère de ses habitants. Car l’habitant d’un pays a toujours au moins neuf caractères : un caractère professionnel, un caractère de classe, un caractère sexuel, un caractère national, un caractère politique, un caractère géographique, un caractère conscient, un inconscient, et peut-être même encore, un caractère privé ; il les réunit dans sa personne, mais s’en trouve dissocié, et n’est plus finalement qu’un petit vallon creusé par cette multitude de cours d’eau, vallon dans lequel ils viennent s’écouler pour en ressortir ensuite et remplir d’autres vallons avec d’autres ruisselets. C’est pourquoi tout habitant de la terre possède encore un dixième caractère, qui n’est rien d’autre que l’imagination passive d’espaces non encore remplis ; ce caractère donne à l’homme toutes ses libertés, sauf une : celle de prendre au sérieux ce que font ses autres caractères (neuf pour le moins), et ce qui leur arrive ; donc, en d’autres termes, la seule liberté, précisément, qui pourrait remplir cet espace.  Les desservants peuvent, désormais, disparaître ; le peuple tiendra. Il tiendra, car il est, par caractère, obstiné ; car il vit groupé dans un rayon peu étendu.  La tête en l’air, qui suit à Oxford quelques cours de botanique, se prépare à devenir pasteur quand une chance imprévue s’offre à elle : on lui propose de partir, au titre d’homme de compagnie du capitaine Robert Fitz-Roy, âgé de vingt-six ans et au caractère difficile, pour un très long voyage d’étude.  Montrer un grand, un beau, un noble caractère.  Force, vigueur de caractère.  Trait de caractère.  Caractère doux, gai, sérieux, sournois, triste, vindicatif, perfide, etc.  Il y a des caractères difficiles à dompter.  Le poète dramatique doit saisir, tracer, développer habilement les caractères.  Garder, soutenir, diversifier les caractères.  Faire sentir l’opposition des caractères.  Comédie de caractère. (Par analogie) Tour d’esprit, qualité bonne ou mauvaise qui distingue un peuple des autres.  Les étranges figures dont tout Mangarévien bigarrait sa peau […] lui donnaient un air martial et terrible, que ne démentait pas son caractère ; car il passait, avant sa conversion, pour le plus féroce insulaire de l’Océanie.  Le caractère de cette nation est la légèreté, la fierté, etc. (Absolument) Force d’âme, fermeté.  Il a montré, dans cette occasion, beaucoup de caractère.  C’est un homme à caractère.  N’avoir pas de caractère, être sans caractère, manquer de caractère. Expression, air expressif, personnel, original, en parlant surtout des figures peintes ou sculptées.  Il y a du caractère, il n’y a point de caractère dans sa physionomie.  Cette tête a un grand caractère, est d’un grand caractère. (Par extension) Expression musicale.  Un beau caractère de tête.  Cette ouverture n’a point de caractère. Ce qui est le propre d’une chose ; ce qui la distingue.  Les rives de la Moselle sont vraiment pittoresques et réjouissantes au possible ; pour les artistes elles offrent un caractère tout particulier.  Vers le soir la tempête présentait des caractères cycloniques et je pris la cape, les amures à tribord, pour m’éloigner du centre de la dépression.  Le sol y est compact, souvent imperméable, marécageux par endroits, d’où le caractère mésohygrophile de la flore […]  Et s’il y a un judaïsme de rite aschkenazi, avec son caractère propre, qui le distingue nettement du judaïsme sefardi, ce n’est pas d’Allemagne qu’il est originaire, mais bien de France.  À l’encontre des autres routes d’Europe, celles du Royaume Uni n’avaient jamais été soumises à aucun essai organisé de redressement et d’aplanissement, et c’est à cela sans doute qu’il faut attribuer leur caractère pittoresque. (Botanique, Géologie, Zoologie) (Au pluriel) Marque essentielle qui distingue une substance, une plante, un animal de tout autre.  Dire quels sont les caractères d’une plante, d’un insecte.  Marque qui distingue une substance, une plante, un animal

Překlad caractère překlad

Jak z francouzštiny přeložit caractère?

Příklady caractère příklady

Jak se v francouzštině používá caractère?

Citáty z filmových titulků

Mais d'une différence de caractère.
Je to rozdíl v charakteru.
J'apprécie votre caractère.
To se mi líbí.
Je n'ai pas une once de caractère.
Nemám žádný charakter.
La sorcière au mauvais caractère.
Hašteřivá čarodejnice.
Quel caractère!
Ta má ale kuráž.
Il a une tête dure, un sale caractère et un avenir très solitaire.
Má velmi tvrdou hlavu, velmi nestálou náladu. a velmi smutnou budoucnost.
Au contraire, ils cherchent le commerce avec avidité. parce qu'il correspond à leur caractère et à leurs instincts naturels.
Právě naopak, obchodovaní dychtivě vítají, protože to patří k jejich vrozeným a charakterovým vlohám.
Elles révèlent aussi le caractère d'une race qui cache sa brutalité insensible derrière la façade de coutumes religieuses pieuses.
Zároveň odkrývají charakter rasy, která skrývá svou bezcitnou brutalitu. za pozlátko svatých náboženských zvyků.
Sur ton caractère et ton langage.
Na charakter, na to, co říkáš.
J'ai dis que tu avais mauvais caractère et une langue trop longue.
Řekl jsem, že charakter máš špatný a jazyk dlouhý.
Vous n'avez pas la beauté, mais du caractère, oui, ce que certains apprécient.
Nemusíš mít krásu, drahoušku, ale zato máš charakter. A tomu někteří muži dávají přednost.
J'ai dit que vous aviez très bon caractère.
Jen to, že máš nejroztomilejší povahu na světě!
Votre caractère vous perdra.
De Wintere! Ty tvoje výbuchy, Maxi.
Quel mauvais caractère!
Och, můj ty bože. - To mě naštvalo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quant au caractère indécis des politiques qui s'observe dans certains pays, il ne contribue pas à simplifier les choses.
Situaci nenapomohla ani politická nerozhodnost v některých státech.
En fait, Jacques Chirac et Gerhard Schroder sont préoccupés par le caractère de plus en plus imprévisible du nouvel ordre européen qui est en train d'émerger.
Vedoucí představitelé Francie a Německa ve skutečnosti reagují na vzrůstající nevyzpytatelnost nového uspořádání vznikající Evropy.
De même, un certain nombre d'hommes politiques américains bien intentionnés ont démontré le caractère inapproprié d'une action de lutte contre le réchauffement climatique au travers de subventions et d'allègements fiscaux.
Američtí politici také v dobré víře ukázali, jak nebojovat proti globálnímu oteplování dotacemi a daňovými úlevami.
Le modèle que nous continuons à défendre, une économie libérale à caractère social, est basé sur ces principes.
Na těchto principech stojí sociální tržní ekonomika, k níž se i nadále hlásíme.
Greenspan plaide aussi coupable de n'avoir pas compris le caractère de l'administration Bush.
Greenspan se rovněž přiznává, že špatně porozuměl charakteru Bushovy administrativy.
Elles seront certainement présentées comme des recommandations pour la modification des avertissements en petit caractère portés sur les étiquettes et les notices d'utilisation.
Budou bezpochyby předložena především jako doporučení pro změny v sotva čitelných upozorněních na etiketách léků a v návodech k jejich použití.
Le caractère périphérique du conseil OTAN-Russie était de toute évidence insuffisant et inopérant.
Rada NATO-Rusko kvůli svému okrajovému postavení očividně nestačila a ani nefungovala.
Cette vision a empêché les trois pays de discerner le caractère essentiel de la notion de communauté.
Vsechny tři země jsou proto slepé ke stěžejní roli společenství.
Toutefois, dans le cas des dettes souveraines, il n'existe pas de loi internationale à caractère exécutoire qui régit les procédures de faillite.
V případě suverénního dluhu však neexistuje žádný závazný mezinárodní zákon, jenž by umožňoval bankrot.
Nul doute d'un autre côté quant au caractère justifié des inquiétudes relatives aux acteurs de l'opposition syrienne.
Stejně tak nelze pochybovat o legitimitě obav z některých elementů syrské opozice.
Difficile de dresser une ligne de principes dans un domaine donné et de déterminer si certaines connaissances vont fournir des informations pertinentes sur le caractère moral d'un politicien.
Je těžké narýsovat kolem jakékoliv oblasti nějakou principiální linii a stanovit, zda její zveřejnění přinese relevantní informace o morálním charakteru daného politika.
Le Japon est une démocratie maritime ancienne, et ce caractère devrait influencer le choix de ses plus proches partenaires.
Musím však přiznat, že jsem sám nečekal, že čínská námořní a územní expanze bude od roku 2007 pokračovat tak rychlým tempem.
En effet, ces émeutes n'ont nullement de caractère spécifiquement religieux ou ethnique, dans la mesure où des jeunes de différentes origines ethniques y ont participé.
Tyto potyčky přitom nemají žádný konkrétní náboženský či etnický charakter, neboť se jich účastní mládež z rozmanitého etnického prostředí.
Ainsi, la théorie et l'expérience confirment le caractère extraordinaire de la prévisibilité et de la sécurité de la technologie d'épissage des gènes et de ses produits.
Nedošlo dosud k jediné potíži, jež by vyústila v poškození konkrétního člověka nebo ekosystému.

Možná hledáte...