carapace francouzština

štít, vnější kostra, krunýř

Význam carapace význam

Co v francouzštině znamená carapace?

carapace

(Zoologie) Sorte de cuirasse qui couvre le dos de la tortue.  Bien que les tortues marines aient un corps et une carapace fuselée permettant la nage, la plus plate de toutes est terrestre : c’est la tortue crêpe. (Par extension) Enveloppe de certains crustacés.  Enveloppe de certains crustacés

Překlad carapace překlad

Jak z francouzštiny přeložit carapace?

carapace francouzština » čeština

štít vnější kostra krunýř krovka kostěný obal zvířete

Příklady carapace příklady

Jak se v francouzštině používá carapace?

Citáty z filmových titulků

Sa carapace est lisse.
Koukni na ten hladký krunýř.
La carapace est sèche et rugueuse.
Avšak zde jest mladičká a nezadaná, vypasená, a krunýř má suchý a hrubý.
Retourne dans ta carapace, tortue.
A vy zalezte. Hlupáku jeden!
Parce que sous cette carapace cynique. vous êtes un sentimental.
Protože cítím, že pod cynickou skořápkou jste sentimentální člověk.
C'est dur comme une carapace ou une épine de rose.
Něco mozi tělem brouka a růžovým trnem.
Ensuite, il y a le sédiment retrouvé dans la carapace du trilobite.
Dalším je sediment, který jsme objevili v krunýři trilobita.
Le Carapace.
Carapace.
Le Carapace, page 131.
Carapace na straně 131, pane.
Et Mme Prentice dit. que comme son mari, je ne suis qu'une vieille carapace d'homme défraichi. qui ne se souvient même pas comment c'est. d'aimer une femme. comme son fils aime ma fille.
A paní Prentice říká. že jí má rád ten její, a já jsem vypálená stará škeble člověka. který nemůže dokonce pamatovat si co je mít rád. milovat ženu. názor - její syn miluje mou dceru.
On sort notre carapace qui nous protège entièrement et on agi comme des automates.
Chci říct, že jsme schovaný za brněním, který nás obepíná. a chováme se jako stroje. Jo.
Hors de ce train, vous ressemblez à une tortue sans sa carapace.
Mimo ten svůj vlak jste jako želva, kterou převrátili na záda.
Je devrais me cacher chez une femme comme une tortue dans sa carapace?
Ano, lepší než se skrývat za ženu jako zbabělec.
Nous n'avons pas une carapace de tortue comme vous les journalistes!
Nemáme hroší kůži jako vy novináři!
Carapace de tortue?
Hroší kůže?

Možná hledáte...