carnaval francouzština

karneval

Význam carnaval význam

Co v francouzštině znamená carnaval?

carnaval

Festival de costume et de couleur qui commence le jour des Rois et finit le mercredi des cendres.  A la suite des bals masqués du carnaval de 1820, qui furent plus brillants que de coutume, la société de Milan vit éclater cinq ou six démarches complètement folles.  La ville est toute illuminée. Une musique joue, la population est en fête. C'est le dimanche du carnaval. De fenêtres à fenêtres, à travers la rue, les gens se lancent des serpentins. Divertissement.  Si vous étiez tombée sur un talent hypocrite, sur un railleur dont les livres sont mélancoliques et dont la vie est un carnaval continuel, vous auriez pu trouver au dénouement de votre sublime imprudence un méchant homme. Homme bizarrement accoutré.  C’est un vrai carnaval.

Překlad carnaval překlad

Jak z francouzštiny přeložit carnaval?

carnaval francouzština » čeština

karneval masopust

Příklady carnaval příklady

Jak se v francouzštině používá carnaval?

Citáty z filmových titulků

Pourquoi vous laissez-vous chasser? Moi, je m'en irai lorsqu'il me plaira. Pendant le carnaval, Venise est un lieu sûr.
Přesto buďte opatrná, státní inkvizice má deset tisíc očí a paží a má moc konat dobro i zlo, jak se jí zachce.
Ecoute, Maria. Le Carnaval.
Poslouchej, Marie.
Le Carnaval.
Karneval.
Qu'est-ce exactement, le Carnaval?
Co to vlastně znamená?
Que pour moi aussi, c'est le Carnaval.
Že i pro mě začal karneval.
Tout le monde est au Carnaval.
Všichni oslavují karneval.
L'opéra, le rodéo, le carnaval, les ballets, les danses tribales, guignol, l'homme-orchestre, c'est du théâtre.
Taky opera. Taky rodeo, karneval, balet, indiánské kmenové tance, Kašpárek, divadlo jednoho herce-to je všechno divadlo.
Croyez-moi. Ils savourent leur victoire au Carnaval.
Věřte mi, dva z nich teď sedí na karnevalu a oslavují.
Le Carnaval!
Karneval.
Vous vous croyez où? Au carnaval?
Co si myslíte, že to je, kempování?
Arriva le moment de l'année le plus attendu : le carnaval.
A, nakonec, se horlivě očekával karneval.
Le carnaval est fini, je crois.
Karneval skončil.
Elle était Reine du Carnaval. et il eu le coup de foudre. Tu vois ça d'ici. ''Sa Majesté'' Mae, sur son char miteux.
Vidím Goopera, jak propadá Její Výsosti, která sedí na mosazném trůnu na tom kýčovitém voze, jede po hlavní třídě, uklání se a posílá úsměvy a polibky všem odpadkům na ulici.
Tu as déjà vu le Carnaval?
Už jsi viděla karneval?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans le carnaval du marché libre d'aujourd'hui, rien ne semble visible si ce n'est scandaleux et rien n'est suffisamment scandaleux pour devenir mémorable.
V dnešním volnotržním karnevalu se zdá, že není vidět nic, co není skandální, a nic není natolik skandální, aby se to vrylo do paměti.
Cette ferveur peut être festive, avoir même une allure de carnaval, comme c'était le cas lors de l'Euro 2008.
Může jít o city slavnostní, ba až karnevalové, jak tomu bylo na Euru 2008.

Možná hledáte...