causerie francouzština

výtky, přednáška, kázání

Význam causerie význam

Co v francouzštině znamená causerie?

causerie

Entretien familier.  Le lendemain, Modeste levait sa mère avec les mêmes soins, les mêmes prières, les mêmes causeries.  Alors la causerie générale ressemblait étrangement, moins les poses et l'extériorité grossière, à un souper d'hommes. Jamais d'idée générale, des brochettes d'anecdotes et des discussions sur des riens : […]. (Plus courant) Exposé oral devant un auditoire restreint.  La plus récente causerie de Wambery portait sur l’existence d’un tyran walachien, le Voïvode Drakula (ou Vlad Drakul), réputé buveur de sang humain. Le tout-Londres ne parle bientôt plus que de vampires.

Překlad causerie překlad

Jak z francouzštiny přeložit causerie?

causerie francouzština » čeština

výtky přednáška kázání

Příklady causerie příklady

Jak se v francouzštině používá causerie?

Citáty z filmových titulků

Vous venez d'entendre la causerie enregistrée de Waldo Lydecker.
Právě jste slyšeli Waldo Lydeckera. ze zvukového záznamu.
Je ne pourrai pas assister à votre causerie etje voulais absolument vous voir. J'ai amené votre dernier livre. Pourriez-vous me le dédicacer?
Nemohl byste mi podepsat svoji poslední knihu?
Ne vous inquiétez pas, je reprendrai cette causerie, après une petite pause.
Oh, nenechte se vystrašit. Budu pokračovat, ale pro tuto chvíli, se musím omluvit.
Alors, continuez à regarder, et mes remerciements à la BBC pour m'avoir permis d'avoir cette petite causerie avec vous.
Tak se pěkně dívejte dál, a já děkuji BBC že mi umožnila popovídat si s vámi.
Vous rappelez-vous où cette causerie a eu lieu?
Vzpomínáte si, kde jste takhle tlachali o volbách?
Je ne veux pas que tu viennes à ma causerie.
Přemýšlela jsem o tom a nechci, abys chodil na mou přednášku.
Ne viens pas à ma causerie.
Říkala jsem, že tě nechci na své přednášce.
Effondré, il lui proposa alors une grosse compensation financière seulement pour une brève causerie.
Ztrápen zavolal znovu a nabídl štědrou odměnu, za pouhý rozhovor.
Depuis le salon de réception des diplomates de la Maison Blanche, il s'adonnera à une autre causerie au coin du feu.
Prezident k vám hovoří z Bílého domu přinášíme vám hovor z jeho rodiného prostředí.
Merci. Préviens-moi quand Cléopâtre veut finir notre causerie.
Až bude chtít Kleopatra dokončit náš malý rozhovor, přijď pro mě, ano?
Merci pour le déjeuner et pour la causerie sur le pénis.
Mimochodem, díky za oběd a díky za to povídání o penisech.
Je ne sais pas qui c'est mais tu as mal chronométré, parce que je viens de le voir en direct dans une causerie.
Nevím s kým mluvím, ale teď na to není vhodná doba protože právě sledujeme chat naživo.
Pensez-vous vraiment que c'est le bon moment pour une causerie?
Pane, vážně si myslíte, že je to vhodný moment na kus řeči?
Merci pour cette excellente causerie.
Děkujeme vám za výtečný proslov.

Možná hledáte...