celovečerní čeština

Příklady celovečerní francouzsky v příkladech

Jak přeložit celovečerní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Protože, pokud je tohle celovečerní vystoupení. tak jsem rád, že jsem prošvihl to odpolední.
C'est ça, le spectacle?
Nádherná podívaná, vtipné žerty, už se všichni těšíme na celovečerní film.
Sacrée interview! Il me tarde de voir le film!
Příští dvě hodiny. budete na naší stanici sledovat první celovečerní film, který CBS ve své 39-leté historii vysílá živě.
Pendant deux heures nous allons présenter le premier long-métrage diffusé en direct par C.B.S. en 39 ans.
Přišel jsem o půlku celovečerní práce.
J'ai perdu une demi-soirée de boulot.
Neumím napsat celovečerní film. Právě jsem dostal práci.
Je ne peux pas écrire en ce moment. Je travaille dans une rédaction.
A v případě Ashley, celovečerní film pro dospělé.
Et dans le cas d'Ashley, des vidéos pour adultes.
Celovečerní film vyžaduje něco víc než komedii a smích.
Il faut autre chose que de la comédie et du rire pour un long-métrage.
Cirkus, patrně Chaplinův nejveselejší celovečerní film, si nevedl nejlépe. Jeho produkci pronásledovaly netušené problémy.
Le Cirque, sans doute le film le plus marrant de Chaplin. ne marchait pas très bien avec des problèmes de production.
Tak vy chcete vidět všechny Dylanovy vnitřní problémy jako jednu celovečerní noční můru?
Tu veux regarder tous les conflits émotionnels de Dylan en boucle comme un long cauchemar.
Je to celovečerní film.
Je suis censé faire un long métrage.
Tři krátké a celovečerní.
Trois courts métrages et un long.
Zatím ve stánku s banány, doufala Maeby, že zaslechne nějaké vtipné škádlení, které by její celovečerní film učinilo věrohodným.
Pendant ce temps, au Banana Stand, Maeby espérait trouver un mec excité qui lui permettra de rendre son futur film plus authentique.
Navíc o mně natočili celovečerní film.
De plus, Lifetime a fait un film sur moi.
Jistě se musíte po celovečerní šichtě trochu uvolnit. Asi.
Vous avez besoin de détente après avoir travaillé toute la nuit.

Možná hledáte...