celovečerní čeština

Příklady celovečerní portugalsky v příkladech

Jak přeložit celovečerní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Od té doby dva celovečerní filmy, 16 desek, 18 speciálů a plné regály levných videokazet.
Desde a sua concepção, inspirou duas longas metragens. 16 cds, 8 difusões em horário nobre. e uma videoteca de sucesso.
Nádherná podívaná, vtipné žerty, už se všichni těšíme na celovečerní film.
Entrevista ótima, filme novo.
Příští dvě hodiny. budete na naší stanici sledovat první celovečerní film, který CBS ve své 39-leté historii vysílá živě.
Durante as próximas duas horas, este canal vai apresentar o primeira longa-metragem a ser transmitida ao vivo, em 39 anos.
Přišel jsem o půlku celovečerní práce.
Perdi meia noite de trabalho.
Neumím napsat celovečerní film. Právě jsem dostal práci.
Não posso escrever um guião agora. Acabei de começar um trabalho fixo.
A v případě Ashley, celovečerní film pro dospělé.
E no caso da Ashley's, um filme porno.
Celovečerní film vyžaduje něco víc než komedii a smích.
É preciso mais do que comédia e riso num longa-metragem.
Cirkus, patrně Chaplinův nejveselejší celovečerní film, si nevedl nejlépe.
O Circo, talvez o filme mais hilariante de Chaplin também não corria bem.
Udělal sis celovečerní dýchánek, nebo co?
Ficaste aqui e divertiste-te a noite inteira ou algo assim?
Je to celovečerní film.
O filme é uma longa-metragem.
Zatím ve stánku s banány, doufala Maeby, že zaslechne nějaké vtipné škádlení, které by její celovečerní film učinilo věrohodným.
Entretanto, na barraca das bananas, a Maeby esperava encontrar. algum humor espirituoso para autenticar o seu filme.
Navíc o mně natočili celovečerní film.
Além disso, fizeram um filme sobre mim.
Jistě se musíte po celovečerní šichtě trochu uvolnit. Asi.
É óbvio que precisa de descontrair depois de trabalhar aqui a noite toda.
Představuji vám dnešní celovečerní zábavu.
Deixa-me apresentar o entretenimento desta noite.

Možná hledáte...