cendre francouzština

popel

Význam cendre význam

Co v francouzštině znamená cendre?

cendre

Poudre qui reste du bois et des autres matières combustibles après qu’elles ont été brûlées et consumées par le feu.  L’homme des anciens jours se hâta d’allumer du feu avec des lianes sèches ; il brisa du maïs entre deux pierres, et en ayant fait un gâteau, il le mit cuire sous la cendre.  Devant la demeure des deux vieilles amies, le vent frais achève de disperser la cendre du foyer éteint, qu’elle emporte en un petit tourbillon bleuâtre.  Celui-ci, calme, se leva, chassa d’une chiquenaude une petite parcelle de cendre de cigare tombée sur son pantalon, et prenant son chapeau […]  L’acier peut également être obtenu par déferraillage des cendres d’incinération, mais avec une perte liée à l’oxydation pendant la combustion. La production d’acier à partir de ces ferrailles récupérées nécessite deux fois moins d’énergie que la fabrication à partir de minerai […] (Au pluriel) (Religion) Cendre faite de linges qui ont servi à l’autel ou de branches de rameaux bénits et dont le prêtre catholique marque le front des fidèles en forme de croix le premier jour de carême.  Tout alla bien d’abord, mais lorsque l’heure vint de frotter de cendres le front de ses paroissiens en leur répétant la formule latine consacrée : Memento quia pulvis es, « Souviens-toi que tu n’es que poussière », il se troussa vivement afin d’atteindre dans sa poche la petite boîte métallique préparée et contenant la poudre grise nécessaire à la cérémonie. (Soutenu) (Au pluriel) Restes des défunts, par allusion à la coutume que les Grecs et les Romains avaient de brûler les morts et d’en recueillir les cendres dans des urnes.  Celui qui, se trouvant à la Mecque, irait insulter aux cendres de Mahomet, renverser ses autels, et troubler toute une mosquée, se ferait empaler, à coup sûr, et ne serait peut-être pas canonisé.  Indiens infortunés que j’ai vus errer dans les désert du Nouveau-Monde, avec les cendres de vos aïeux, vous qui m’aviez donné l’hospitalité malgré votre misère, je ne pourrais vous la rendre aujourd’hui, car j’erre, ainsi que vous, à la merci des hommes ; et moins heureux dans mon exil, je n’ai point emporté les os de mes pères.  […] on voulut poursuivre la monarchie jusqu’à sa source, les monarques jusque dans leur tombe, jeter au vent la cendre de soixante rois.  Le neveu de l’empereur profita de ce qu’on allait rapatrier les cendres de son oncle pour débarquer à Boulogne.  Il est affreux et étrange de penser à tous ces hommes, à toutes ces femmes qui n’ont rien à raconter, qui n’envisagent d’autre destin futur que de se dissoudre dans un vague continuum biologique et technique (parce que c’est technique les cendres, même lorsqu’elles ne sont destinées qu’à servir d’engrais, il faut évaluer les taux de potassium et d’azote).  (Au singulier) — On citait d’elles plusieurs beaux traits dont la cendre de Montyon avait dû tressaillir dans son beau cénotaphe. (Nucléaire) (Fusion) (Au pluriel) Résidu des réactions de fusion.  Pour la réaction de référence deutérium-tritium, les cendres sont de l’hélium. (Art, Chimie) Poudre ou résidu qui sont le produit de la combustion ou de toute autre décomposition analogue.  Cendres végétales, animales. Cendres gravelées, volcaniques. (Art) Variété de couleur utilisée en peinture.  Cendre bleue, cendre verte, cendre d’outremer. Qualifie une chose qui possède la couleur ou les caractéristiques physiques de la cendre.  Cheveux cendre : Cheveux gris-bleu.  Accroche-cœur –Aux larmes de cendre,elle regardala rouflaquette de l’écrin,souvenird’une époque crépusculaire,peu avant le début…de sa chimiothérapie.

Překlad cendre překlad

Jak z francouzštiny přeložit cendre?

cendre francouzština » čeština

popel škvára

Příklady cendre příklady

Jak se v francouzštině používá cendre?

Citáty z filmových titulků

Vous avez un brasier en vous. qui couve sous la cendre, ou qui jaillit!
Máš v sobě skrytý oheň. Plameny domácího krbu i ničící a spalující.
Sous la cendre!
Byla v popelu.
Pour le deuil, c'est la cendre sur la tête.
Sypeš si popel na hlavu, Harrieto.
Je crois que j'ai une cendre.
Jako bych tam měl škváru.
Il ne restera même pas une cendre.
Tak po něm nezbude ani popel.
Cendre est signe de pénitence. et de mort.
Popel značí pokání. a smrt.
Monsieur, je préférerais quitter ce monde dressé sur mes ergots, en me battant en homme plutôt que de ramper de concessions en abandons jusqu'à ce qu'il ne reste plus de nos libertés qu'une poignée de rêves déçus, et de cendre!
Pane svědku, raději bych opustil tento svět, stojící pevně na obou nohou, bojující jako muž za věci, v něž věřím, než se vzdát a ustoupit a plazit se, dokud nezbude z naší svobody a způsobu života nic než hrst ztracených snů a prachu.
Tout est blanc, on dirait de la cendre.
Je tu samý popel.
Du feu, des flammes pour un an, de la cendre pour trente.
Pak lehne popelem.
Attention à la cendre de cigarette.
Ten popel z cigarety ti padá do hrnce.
Et si par accident la cendre tombait?
Co kdyby ten popel omylem upadl?
S'ils avaient eu lieu à Tyr et Sidon, il y a longtemps que, sous le sac et la cendre, elles seraient converties.
Kdyby se v Týru a Sidónu událo to, co u vás, dávno by se sypali popelem a činili pokání.
Lors ta cendre s'en retournera en la terre d'où elle vient et ton esprit en Dieu qui te le donna.
A prach se vrátí do země, kde byl, a duch se vrátí k Bohu, který jej dal.
Vanité et cendre, rien de plus!
Všechno pomine, všude samá marnost!

Možná hledáte...