clos | glose | cluse | clore

Close francouzština

statek

Význam Close význam

Co v francouzštině znamená Close?

Close

Nom de famille.

Překlad Close překlad

Jak z francouzštiny přeložit Close?

close francouzština » čeština

statek

Příklady Close příklady

Jak se v francouzštině používá Close?

Citáty z filmových titulků

Vous avez votre mine, l'affaire est close.
Nikam nepůjdete! Získal jste znovu svůj důl a případ je uzavřen.
On l'enferme derrière une porte close.
Dáte tu strašlivou vzpomínku za zamčené dveře.
Quand on aura capturé Shanway, l'affaire sera close.
Když přivedeme Shanwaye, celý případ objasníme. Celý ten chaos.
En ce qui me concerne, l'affaire est close.
Takže pro mě je to tím vyřízené.
Elle possède une maison close.
Patří jí jeden nevěstinec.
L'affaire est close.
Jednání ukončeno.
Affaire close.
Už je to pryč.
Liste des candidats close.
Navrhuju uzavrít nominace.
Liste des candidatures close.
Navrhuju uzavrít nominace.
Je pourrais même faire plus mais si on me déplaît, porte close!
Kdybych chtěla, i víc. Ale když se mi někdo nelíbí, ani mu neotevřu.
Reptation, close-combat.
Budeš mi povídat o starých časech?
Oui, je vais ouvrir une maison close où l'on ne vendra que du Kolaloka.
Lou: Ano, hodlám otevřít vykřičený dům, kde by se prodávala jen Kolalokova limonáda.
Etant donné que le sénateur Senneth a voulu partir de suite, et que l'ordre du jour est épuisé, je déclare la réunion close, et vous invite à vous unir à nos invités.
Jelikož senátor Senneth odešel a program je vyčerpán.,.prohlašuji poradu za ukončenou a zvu vás, abyste se připojili k hostům.
Je peux pas discuter avec une porte close!
Nemůžu se hádat se zavřenejma dveřma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pour ces tâches analytiques, nul besoin de close surveillance.
Pro tyto analytické funkce není přísný dohled zapotřebí.
Jusqu'à tout récemment, leurs dirigeants avaient comme intérêts communs de garder bien close la boîte de Pandore de la question des frontières.
A jejich vládci měli až donedávna společný zájem udržet Pandořinu skříňku hranic neprodyšně uzavřenou.
En l'absence de la découverte d'armes de destruction massive, la question de la légitimité de l'intervention n'est pas close. Elle amène à s'interroger sur les efforts de la coalition pour établir un rudiment de légalité en Irak.
Vzhledem k faktu, že zbraně hromadného ničení nelze nikde nalézt, zůstává spravedlnost tohoto zásahu otevřenou otázkou - otázkou, která se nyní obrací proti snaze koaličních sil vybudovat v Iráku základy vlády zákona.

Možná hledáte...

clore | clos