cohérence francouzština

souvislost, soudržnost, opodstatněnost

Význam cohérence význam

Co v francouzštině znamená cohérence?

cohérence

Union complète entre divers éléments d’un corps. (Figuré) Accord ou harmonie, intuitive ou logique, d'un système d'idées entre elles.  La cohérence d'une théorie ne garantit pas qu'elle décrit son objet correctement.  Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s'efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d'une forme littéraire.  Une telle synthétisation de la théorie implique un haut degré d'unité des explications fournies, de la cohérence philosophique, conceptuelle et méthodologique. (En particulier) Consistance, absence de contradiction entre des données, des idées ou des informations. (Physique) Ensemble des propriétés de corrélation d'un système ondulatoire. (Informatique) Capacité pour un système à refléter sur la copie d'une donnée, les modifications intervenues sur d'autres copies de cette donnée.

Překlad cohérence překlad

Jak z francouzštiny přeložit cohérence?

cohérence francouzština » čeština

souvislost soudržnost opodstatněnost odůvodněnost koherence

Příklady cohérence příklady

Jak se v francouzštině používá cohérence?

Citáty z filmových titulků

Mais trouver une cohérence dans ses visions délirantes n; était pas simple.
Nebylo ale jednoduché dát smysl těm jejím divokým halucinacím.
Allez, tu es en train de casser toute cohérence!
Nikdy víc!
Il faut de la cohérence, de la patience.
Chci duslednost, trpelivost.
Sauf qu'avec vous, il n'y a aucune cohérence.
Ale u vás nevím. Žádné styčné body.
La cohérence, les probablilités, nous projetent un scenario.
Zásadovost, předvídatelnost, způsobují obrazce.
Nous avons essayé toutes les combinaisons possibles. Mais il n'y a aucune cohérence.
Zkusili jsme všechny dekódovací metody, které by mohl doktor Galen použít, ale nemá to hlavu ani patu.
Le tampon a perdu sa cohérence.
Buffer ztratil soudržnost.
Regardez juste un peu la cohérence qu'il y a dans les arguments anti-avortements.
Jenom v těch proti-potratových argumentech hledám trochu důslednosti.
Cohérence! Cohérence!
Důslednost.
Cohérence! Cohérence!
Důslednost.
Allez trouver de la cohérence dans la religion.
Pak hledejte v náboženství důslednost.
Les hologrammes travailleront en cohérence avec la réalité.
Hologramy proto budou konat v úplném souladu s reálnými fakty.
Tu t'attendais à de la grâce et à de la cohérence?
Co si sakra čekal? Šarm a odhodlání?
De la cohérence. Soyez plus clair.
Vyjádřete se jasně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un expert indépendant passerait en revue les divers plans nationaux pour vérifier leur cohérence scientifique et gestionnaire.
Národní plány by přezkoumal nezávislý expertní tým, aby ověřil jejich vědeckou a manažerskou soudržnost.
Dans ce sens, la France paie le prix du manque de continuité, de cohérence et de financements appropriés consacrés aux politiques de développement social au cours des 30 dernières années.
V tomto směru platí Francie cenu za nedostatek kontinuity, soudržnosti a přiměřeného financování sociálně rozvojových programů v posledních více než 30 letech.
Mais même pour les Etats-Unis, l'idée d'un monde dont la cohérence dépend d'une stratégie commerciale de Citigroup est trop aléatoire.
I pro USA je ovšem představa, že by svět držel pohromadě díky podnikatelskému plánu Citigroup, jednoduše příliš nákladná.
Mais la stratégie de Bush manque de cohérence.
Bushova strategie nicméně trpí vážnými nedostatky.
Aujourd'hui, la nouvelle administration Bush fait preuve d'une cohérence intellectuelle plus importante.
V tomto pohledu ztělesňuje nová Bushova administrativa mnohem vyšší rozumovou celistvost.
De plus, l'admission de la Turquie démontrerait la cohérence politique de l'Union européenne, tout en constituant un pas qualitatif en avant dans le projet européen.
Přijetí Turecka by navíc prokázalo politickou zásadovost EU a zároveň by představovalo kvalitativní krok vpřed v evropském projektu.
Les recommandations adressées individuellement à chaque pays membre manquent à la fois de prise sur les décisions des pays membres et de cohérence au niveau de la zone euro.
Plány zaměřené na posílení koordinace politik jen zvýšily složitost už tak zašmodrchané architektury procedur.
Elles pourraient constituer un réseau, utiliser des méthodes similaires, et favoriser ainsi la cohérence entre les politiques des différents pays.
Mohly by fungovat jako síť, opírat se o podobné metodologie, a tím pomoci zajišťovat větší konzistentnost jednotlivých politik.
Cette conditionnalité serait justifiée du fait que l'aide de l'UE ne peut être fructueuse que dans le contexte d'une politique nationale en cohérence avec les objectifs européens dans un domaine donné.
Zdůvodnění by znělo tak, že peníze z EU mohou pomáhat pouze v kontextu podpůrných národních politik ve stejné oblasti.
Il en était de même quand les hommes politiques étaient directement impliqués dans la fixation des taux d'intérêts, avec des résultats aussi décevants en termes de cohérence des décisions et de suivi dans la lutte contre l'inflation.
Velmi podobně vše probíhalo, když se politici přímo podíleli na stanovování úrokových sazeb, neboť výsledkem bylo zklamání jak ve smyslu důslednosti rozhodování, tak ve smyslu úspěšnosti boje proti inflaci.
Ce qui fait la différence de l'Egypte, c'est sa ligue nationale de très bon niveau qui nourrit les talents et a la cohérence voulue en tant qu'équipe nationale.
Tím, co odlišuje Egypt od ostatních, je skutečnost, že má silnou domácí ligu, která podporuje hloubku talentu a soudržnost národního týmu.
Rien que par sa cohérence, elle pourrait fortement stimuler la confiance du pays.
Už samotná soudržnost by značně povzbudila důvěru.
La France a besoin de faire des choix clairs dans les domaines importants et d'agir en cohérence avec ces choix.
Francie potřebuje mnohem jasněji formulovat některá klíčová rozhodnutí a chovat se důsledně.
Or la cohérence des mesures d'incitation est au cœur des théories financières modernes.
Vyrovnanost pobídek tvoří jádro moderní finanční teorie.

Možná hledáte...