conférence francouzština

přednáška, konference

Význam conférence význam

Co v francouzštině znamená conférence?

conférence

Entretien que deux ou plusieurs personnes ont ensemble sur une affaire ou une matière sérieuse.  Une conférence avait lieu entre le corsaire, son lieutenant et l'un des matelots qui paraissait remplir les fonctions de contre-maître. Quand la discussion, qui dura peu, fut terminée, le matelot siffla ses hommes. Réunion de diplomates, dans certaines circonstances, pour conférer ensemble.  A la même époque, j’allai à Mexico en tant que délégué du Chili à la Conférence du désarmement pour l’Amérique latine. Je signai, en tant que plénipotentiaire, le traité d’interdiction des armes nucléaires en Amérique latine.  Le Président de la République d’Indonésie, le Président des Philippines, et le Premier Ministre de la Fédération de Malaisie, réunis en une conférence au sommet, à Manille, du 30 juillet au 5 août 1963, […], conscients de l’importance historique d’une rencontre qui les réunit pour la première fois en tant que dirigeants d’États souverains […] (Religion) Discours prononcé en chaire, dans lequel on examine tout point de doctrine, de morale religieuse ou de discipline ecclésiastique.  Les conférences de Massillon.  Suivre les conférences d’un prédicateur. Leçons données dans certaines écoles ; causeries débitées devant un public.  C'est pour ce même motif que l'enseignement rapide des conférences est si particulièrement inutile. On y apprend à croire et non pas à raisonner, ce qui serait encore une manière d'agir et de vivre. Réunion de jeunes avocats et d’étudiants, dans laquelle on discute des questions de droit, de philosophie, d’histoire et de littérature, pour s’exercer à parler en public.  Former une conférence.  Faire partie d’une conférence.  Être d’une conférence. (Histoire, Religion) Groupe local d’une association pieuse dont le but est de venir en aide aux pauvres par des aumônes matérielles ou spirituelles.  Conférences Saint-Vincent de Paul. Variété de poire.

Překlad conférence překlad

Jak z francouzštiny přeložit conférence?

conférence francouzština » čeština

přednáška konference sympozium porada kongresy kongres kolokvium

Conférence francouzština » čeština

Konference

Příklady conférence příklady

Jak se v francouzštině používá conférence?

Citáty z filmových titulků

Reste donc chez toi et envoie ton autre moi à la conférence!
Proč nezůstaneš doma a nepošleš na přednášku své druhé já?
La conférence avec la Cotonnière Saxonia. c'est pour demain.
Ta schůzka se společností Saxonia je domluvená na zítra ráno.
Avant la conférence.
Přijďte zítra ráno. a nadiktuji vám to před obchodní schůzkou.
Je vois que la conférence bat son plein.
Ale oslovili! Pánové, vidím, že schůzka již začala.
Une conférence, si je pouvais me permettre d'attendre.
Má tam nějaké jednání? Mohl bych tu počkat?
On nous informe de Genève que le célèbre escroc international Gaston Monescu a cambriolé la salle de la Conférence de Paix, hier.
Ze Ženevy přicházejí novinky. o slavném mezinárodním zloději, Gastonu Monescuovi, včera vyloupil mírovou konferenci.
Car nous pensons qu'une conférence pourrait tout résoudre pacifiquement.
Oba jsme názoru, že přátelský rozhovor by mohl vše smírně ukončit. Bude zde každým okamžikem.
M. Kirby, dans la salle de conférence.
Pana Kirbyho, prosím, je v jednací místnosti.
Ils nomment des membres de chaque assemblée pour une Conférence.
Urcí muže z obou komor, aby se spolu poradili.
Alors, la conférence?
Jak pokračuje konference?
J'ai assisté à une conférence sur l'alcoolisme. Très instructif.
Víš, když jsem byl mladý, byl jsem na jedné přednášce. a ta byla velmi poučná.
Vous êtes attendu à la conférence. Parfait.
Velitel konvoje pořádá konferenci, které se zúčastníte.
La conférence sur les convois?
Jsem pozván na konferenci.
Seattle. Une conférence sur l'emploi s'est tenue ce matin.
Sejdou se opět zítra ráno s ministrem zahraničí Cordellem Hullem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW-YORK - La conférence annuelle du FMI a mis en évidence cette année l'absence de direction claire de l'Europe et de la communauté internationale en terme de politique économique.
NEW YORK - Letošní schůzka Mezinárodního měnového fondu jasně ukázala, že co se týče hospodářské politiky, Evropa i mezinárodní společenství zůstávají bez vedení.
L'Iran a soutenu les Etats-Unis durant la première guerre du Golfe, mais a été écarté de la conférence de Madrid.
Írán podpořil USA během první války v Perském zálivu, ale z madridské mírové konference byl vynechán.
Le report soudain d'un évènement exceptionnel tel que la conférence du Parti des Travailleurs, qui devait se tenir pour la première fois depuis trente ans début septembre, démontre la fragilité de la Corée du Nord.
Na nepevnost Severní Koreje poukazuje skutečnost, že i tak významná událost, jako je sjezd Strany práce, který se koná poprvé po třiceti letech, byla počátkem září nenadále odročena.
Cette conférence devra aussi réfléchir à la refondation du Fond Monétaire International afin qu'il reflète mieux la nouvelle hiérarchie des pays et pour revoir ses méthodes opérationnelles.
Zároveň by musela přeorganizovat Mezinárodní měnový fond tak, aby lépe odrážel převažující hierarchii jednotlivých států a přehodnotil metody svého fungování.
Après sa participation à la conférence des Amis de la Syrie à Tunis, Clinton convoqua une réunion à la mairie avec la jeunesse tunisienne.
Jiná iniciativa vyšle učitele angličtiny do celé jihovýchodní Asie.
Parmi les pays qui s'opposent au mandat d'arrêt délivré contre M. Béchir, on trouve des pays membres de l'Organisation de la conférence islamique et de l'Union africaine, ainsi que des États puissants comme la Russie et la Chine.
Mezi ty, kdo odsuzují snahu postavit al-Bašíra před soud, patří nejen velké bloky členských zemí Organizace islámské konference a Africké unie, ale i mocné státy jako Čína nebo Rusko.
Les diplomates se sont traînés d'une conférence à l'autre pour les faire appliquer, sans produire d'autres résultats que la négligence, des retards et des chamailleries sur des questions de droit.
Diplomaté se rok co rok plahočili na konference, aby je uvedli v život, avšak hlavním výsledkem bylo zanedbávání, průtahy a hašteření se o právní obezličky.
Ou bien une nouvelle conférence de Yalta pour redessiner les frontières politiques de l'Europe serait-elle nécessaire?
Nebo je nezbytná soudobá Jaltská konference, zaměřená na překreslení politických hranic Evropy?
La conférence devrait renforcer une résolution du Parlement européen qui considère que l'Afghanistan devrait peut-être rejoindre le groupe des pays autorisés à produire de l'opium pour le monde médical.
Konference by měla navázat na usnesení Evropského parlamentu a posoudit, zda se Afghánistán má stát jednou ze zemí, v nichž je povolena produkce opia pro lékařské účely.
La plupart des économistes considèrent qu'il a mené cette conférence de main de maître.
Řada ekonomů pokládala jeho výkon za mistrovský.
Au fil des ans, cette conférence est devenue un événement international de premier plan pour les responsables de l'élaboration des politiques monétaires nationales.
Tato konference se stala významnou mezinárodní událostí pro ty, kdo rozhodují o měnových politikách států.
L'exposé que j'ai présenté à la conférence portait sur une baisse à long terme, que bon nombre de participants ont contestée.
Předložil jsem medvědí náhled na dlouhodobý vývoj, jenž mnozí zpochybnili, ale nikdo v této polemice zřetelně nezvítězil.
Cette année, on célébrait le soixantième anniversaire de la Conférence de Bretton Woods, qui établit ces deux institutions comme piliers de la coopération économique internationale.
Letos si připomínáme šedesáté výročí konference v Bretton Woods, na níž byly obě organizace založeny jakožto pilíře mezinárodní hospodářské spolupráce.
En 2002, à la Conférence de Monterrey, la communauté internationale a décidé d'un cadre d'action pour atteindre ces objectifs.
Na konferenci v Monterrey v roce 2002 se mezinárodní společenství dohodlo na rámci pro dosažení tohoto cíle.

Možná hledáte...