coincer francouzština

zaklínovat, zablokovat, přiskřípnout

Význam coincer význam

Co v francouzštině znamená coincer?

coincer

Enfoncer des coins pour écarter, fendre. Fixer avec des coins.  Coincer des rails. (Par extension) (Figuré) (Familier) Serrer dans un coin, dans un angle, dans un objet étroit, etc.  La victime, face contre terre, était coincée dans la ruelle du lit, fesses en l'air. Pas besoin d'être diplômé de la faculté Xavier-Bichat pour comprendre qu'il était raide mort.  Évitez de « coincer » un pot dans un cache-pot étroit et profond, car l'eau d’arrosage risque de s’accumuler au fond sans que vous vous en rendiez compte. (Par extension) (Figuré) (Cyclisme) Être dans l'impossibilité de poursuivre son effort.  Il a coincé dans la dernière montée. (Argot) Sentir mauvais.  Mais il coince ce fromage ! On dirait les coulisses de l'Alcazar ! (Pronominal) (Par extension) Se mettre dans l’impossibilité de se mouvoir.  Quelle ne fut pas notre malchance: le générateur de notre poste, qui est escamotable, […], se coinça sur son rail de sortie: […]. (Pronominal) (Par extension) (Familier) Se pincer.  Serrer, mettre dans l’impossibilité de se mouvoir.

Překlad coincer překlad

Jak z francouzštiny přeložit coincer?

coincer francouzština » čeština

zaklínovat zablokovat přiskřípnout

Příklady coincer příklady

Jak se v francouzštině používá coincer?

Citáty z filmových titulků

Ils peuvent te coincer.
Můžou tě díky tomu klofnout.
Un jour, on arrivera à te coincer et tu pleureras. Comme les autres.
Vem si svých pět švestek a táhni žalovat těm ostatním krysám.
Vous allez me coincer?
Tak vy se mě chystáte dostat jo?
Je voulais vous coincer.
Za tu věc jsem tě chtěl dostat.
Je n'aurais accepté que pour vous coincer.
Kdybych šel k vám, dostal bych tě.
On va les coincer tous en même temps!
Dostaneme je jedním vrzem.
La porte a pu se coincer sur elle.
Ano. Možná se dveře zasekly a ona se nemohla dostat na palubu.
Ça vous intéresserait de les coincer?
Tvoje úroky. Chceš zabavit ten náklaďák?
On finira par vous coincer.
Zatím vám všechno procházelo, ale jednou se prepocítáte.
En plus des mines, il doit aussi y avoir un filet anti-sous-marin. pour coincer les fous de notre espèce.
Kromě nim nás čeká ještě ponorková síť.
Inutile de vous dire de verrouiller votre porte. Et la coincer avec une chaise.
Asi vám nemusím říkat, abyste se zamkli.
Amis? Pour pouvoir me coincer?
Spřátelit, jasně.
Derrière, il y a deux durs qui voudraient bien me coincer.
Ne že bych udělal něco špatného, ale pár tvrdých chlápků mě chce dostat.
Pendez-moi et vous ne laissez plus une chance de me coincer à Griff.
Pověsíte mě, a Griff už nikdy nebude mít šanci, aby mě dostal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une telle structure n'a pu être conçue que pour coincer le plus de clients possible, avec très peu de considérations pour les conséquences à long terme.
Takový systém mohl vzniknout jedině se záměrem napálit co největší počet zákazníků, bez větších ohledů na dlouhodobé důsledky.

Možná hledáte...