concert francouzština

koncert

Význam concert význam

Co v francouzštině znamená concert?

concert

(Musique) Harmonie formée par plusieurs voix, ou par plusieurs instruments, ou par une réunion de voix et d’instruments.  Le mélange de ces instruments et de ces voix forme un agréable concert. (Spécialement) Séance musicale où l’on entend l’exécution de divers morceaux.  Pourquoi restaurer les histoires vermoulues et poudreuses du moyen-âge, lorsque la chevalerie s’en est allée pour toujours, accompagnée des concerts de ses ménestrels, des enchantements de ses fées et de la gloire de ses preux ?  Mais l'artiste et son auditoire sont infatigables, le concert s’éternise, et nous devons fournir une bonne étape demain. Aussi, à une heure déjà avancée, je finis par donner le signal de la cessation des réjouissances […].  La mode aurait voulu que lui et ses fils revêtissent des costumes flamboyants pour exécuter leurs concerts, […].  Petit "prospectus" élevé au rang d'œuvre d'art, le flyer est un des moyens de diffusion de l'information parmi les plus efficaces et les plus branchés. Le flyer est aussi utilisé pour les warm-up, les soirées, les concerts, les DJ set, les after.  En 1973, quand le centre d'activités culturelles et de loisirs de Sully organisait son « florilège musical » en présentant un récital de guitare, un récital d'orgue et un concert de l'Ensemble instrumental Andrée Colson, tu n'étais pas intéressé encore ; […]. (Par analogie) Ensemble de plusieurs sons ou bruits qui se font entendre à la fois.  Un concert de huées et de rires méprisants lui répond.  A partir d’enregistrements de concerts de rainettes en période de reproduction, les chercheurs ont tout d’abord modélisé de quelle manière les femelles perçoivent le concert de mâles. (Figuré) Accord, union de plusieurs personnes qui conspirent, qui tendent à une même fin.  Plusieurs responsables républicains se sont associés au concert de critiques.  accord, union

Překlad concert překlad

Jak z francouzštiny přeložit concert?

concert francouzština » čeština

koncert štace shoda

Příklady concert příklady

Jak se v francouzštině používá concert?

Jednoduché věty

J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
Měl jsem potíže se sháněním vstupenky na koncert.

Citáty z filmových titulků

Je vais à un concert.
Jdu na koncert.
Avec qui vas-tu au concert?
S kým jdeš na koncert?
De la part de Mme Jordan. Paula, quel concert?
Volá manželka Olivera Jordana.
Êtes-vous là pour le concert ou le buffet, jeune homme?
Mladý muži, budete tu koncertovat nebo pracovat?
CONCERT INTERNATIONAL AU ROYAL A. HALL 22 MARS.
Clive!
Dis-lui que ça se passe au concert de l'Albert Hall!
Řekni ji, aby přišla do Albert Hall!
Dites-lui que si elle va au concert ce soir, sa fille est.
Řekněte jí, že pokud dnes večer nepřijde do Albert Hall, tak její dítě.
Il y a un concert au Albert Hall, ce soir.
Na to představení, co dnes večer hrají v Albert Hall.
Tu devrais te préparer pour être à l'heure au concert.
Jdeme, brzy to začne. Přijít pozdě na koncert je nezdvořilé.
Veuillez nous excuser pour cette interruption du concert de ce soir en direct de l'Albert Hall.
Omlouváme se všem posluchačům...za zpoždění ve vysílání koncertu z Albert Hall.
Nous allons maintenant retourner à l'Albert Hall pour écouter la suite du concert qui a déjà repris.
A nyní se milí posluchači vrátíme zpět do Albert Hall...na zbytek koncertu.
Ce n'est pas le moment de nous faire un concert.
Nech toho. Tohle je špinavá práce, a žádný koncert.
Quand commence le concert?
Kdy začíná koncert?
Nous allons acheter des flûtes pour tout le camp. Au jour convenu. Concert général dans toutes les chambres à cinq heures.
Nakoupíme flétny pro celý tábor a v určený den bude na všech světnicích koncert.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce n'est qu'en oeuvrant de concert que ces deux pays pourront sortir l'économie mondiale du marasme actuel.
Pouze vzájemnou spoluprací mohou obě země vyvést světovou ekonomiku ze současné zemdlelosti.
Il leur faudra néanmoins apprendre à agir de concert avec d'autres pays et à partager le rôle de leader.
Budou se však muset naučit spolupracovat s dalšími zeměmi a dělit se o vedoucí roli.
Les USA et leurs partenaires ont travaillé de concert pour construire des alliances qui ont apporté prospérité et richesse à l'Europe de l'Ouest, au Japon et à la Corée du Sud.
Spojené státy a naši partneři spolupracovali na vytváření spojenectví, která přinesla prosperitu a stabilitu západní Evropě, Japonsku a Jižní Koreji.
Elle était aussi, de concert avec la Chine, en train de découper l'Asie centrale, connue à l'époque sous le nom de Turkestan.
Východní část regionu padla pod čínskou nadvládu a byla přejmenována na Sin-ťiang čili Novou hranici.
Vous avez aussi un rôle à jouer pour vous assurez que les gouvernements oeuvrent de concert en faveur de la paix.
Zajistit, aby vlády vyvíjely úsilí o dosažení míru - právě tady čeká úkol na vás. Držme vlády pod tlakem.
Il est compréhensible de regarder de travers l'édification d'une nouvelle superbe salle de concert, mais pas parce que le nom du donateur est gravé sur le marbre de la façade.
Na okázalou novou koncertní síň zajisté můžeme hledět s pochybami, ale ne proto, že do mramorového průčelí je vytesáno jméno dárce.
Seul le concert des démocraties pourra déjouer cette stratégie.
Pouze součinnost demokracií může takovou strategii zablokovat.
Moins d'un an plus tard, l'UE et le Japon se sont entendus pour bloquer l'entrée des importations de prises illicites, échanger des renseignements et travailler de concert dans les organismes de gestion régionale des pêcheries.
O necelý rok později se EU a Japonsko dohodly, že budou bránit dovozu nezákonně ulovených potravin z moře, sdílet informace a spolupracovat v regionálních organizacích zaměřených na řízení rybolovu.
Nous demeurons optimistes que d'autres pays continueront à prendre les mesures nécessaires pour éradiquer le fléau de la pêche pirate et à travailler de concert pour régénérer la vie dans tous les océans de la planète.
Zůstáváme optimistkami, že také další země budou nadále podnikat potřebné kroky, aby skoncovaly s neřádem divokého rybolovu a spolupracovaly na globální regeneraci oceánského života.
L'Europe doit mettre un frein aux deux avancées les plus désastreuses de l'Iran - la guerre et l'armement nucléaire - en agissant de concert et avec détermination.
Je na Evropě, aby prostřednictvím společného a odhodlaného jednání zabránila dvěma nejhorším směrům vývoje v Íránu - válce a jadernému vyzbrojení.
La France et l'Allemagne, agissant de concert, ont été en mesure d'offrir pendant plusieurs années ce type de leadership, et il est bon de le rappeler.
Nemělo by se ale zapomínat, že Francie a Německo dokázaly spoluprací takové vedení zajišťovat po mnoho let.
L'UE et les Etats-Unis doivent travailler de concert pour que l'Europe et l'Amérique soient en sécurité.
EU a USA musejí spolupracovat na zajištění bezpečnosti pro Evropu a Ameriku.
Tandis que les manœuvres se poursuivent, Israël et l'Egypte se voient travailler de concert pour soutenir Abbas et le Fatah.
Jak toto manévrování pokračuje, Izrael a Egypt zjišťují, že pracují společně s cílem posílit Abbáse a Fatah.
Il ne fait aucun doute que la crise dans les pays voisins affecte les intérêts de nombreux acteurs régionaux et mondiaux, qui doivent agir de concert pour assurer la stabilité à long terme.
Není pochyb, že rozvrat v okolních zemích negativně postihuje zájmy mnoha regionálních i globálních aktérů, kteří musí konat ve shodě, aby zajistili dlouhodobou stabilitu.

Možná hledáte...