communier francouzština

Význam communier význam

Co v francouzštině znamená communier?

communier

(Religion) Recevoir le sacrement de l’Eucharistie.  Dans des quantités de communes dont les maires sont des radicaux ou des radicaux-socialistes, les électeurs, bien qu’il leur advienne de patronner, quand bon leur semble, les opinions les plus extrêmes, tiennent à faire leurs Pâques et à communier deux fois par an. (Religion) (Transitif) Administrer la communion.  C’est son curé qui l’a communié. (Littéralement) Vivre quelque chose en commun avec autrui ; être en communion avec quelque chose ou quelqu’un.  Il fallait voir, le jeudi 10 décembre 1896, tous ces pauvres petits bonhommes et toutes ces pauvres petites bonnes femmes, esthètes infortunés des deux sexes qui, l’œil noyé, tendaient le cou et ouvraient à demi la bouche pour communier en l’honneur d’Ubu.  Cette pratique du chabrot était une manière de communier dans un savoir pastoral. Ceux qui faisaient chabrot étaient corréziens à cent cinquante pour cent et ceux qui rechignaient à le faire, des étrangers.

communier

(Désuet) (Suisse) Membre d'une commune.  Par son rapport en date du 20 mai 1875, le Préfet du district de Neuchâtel a informé le Conseil d’État que contrairement aux art. 49 et 54 de la Loi sur les communes et municipalités, et au mépris d'une défense formelle qu'il avait fait signifier, les communiers de Combes, réunis en assemblée générale le 15 mai dernier, ont décidé de se répartir une partie du produit de quatre agrégations communales, et se sont alloué, en outre, un franc de jeton de présence par communier.  Enfin, le Code réglemente aussi la «réception des communiers» : devient communier toute personne qui possède le dtatut d'habitant ou dont la famille est établie à Genève depuis cent ans au moins.  Un comité se constitue ; quelques jeunes filles lui sont confiées ; il demande une pension de 146 fr. par année pour les communières , et de 150 fr. pour les non communières ; l’asile s’ouvrit en 1856 dans un logement situé au rez-de-chaussée de la première maison du faubourg à droite , sous la direction de Mlle Garin , de Fiez ; […]. (Désuet) Propriétaire en commun avec d'autres.  Cependant, il faut convenir qu'il y a des Articles qui sont principalement en faveur des communiers. Tels sont l'Article XIV. qui dit, que l'homme de Mainmorte ne peut disposer de ses biens, en quelle part qu'ils soient assis, par ordonnance de dernière volonté , ni par donation à cause de mort, qu'au profit de ses communiers; & l'Article XVI. qui portant que les gens de Mainmorte ne peuvent se succéder les uns aux autres, que tandis qu'ils sont demeurans en commun, suppose que les communiers doivent succéder les uns aux autres.

Příklady communier příklady

Jak se v francouzštině používá communier?

Citáty z filmových titulků

Mais si je ne puis plus communier avec toi. ainsi soit-il. Nous partons.
Pokud dojde k tomu, že již nebudu moci tobě sloužit ať se splní tvá vůle.
J'ai parlé à Don Lattanzi. Pour se marier, il faut communier et pour ça, tu dois te confesser.
Kněz říkal, že musíš jít ke zpovědi a k přijímání.
C'est un voyou, il ne s'est jamais confessé, n'a jamais voulu communier.
Je to špatný člověk, nikdy se nevyzpovídal. Nikdy nepřijal svátost!
On peut communier et aimer l'Union soviétique!
Můžeš pořád být v Komuně a milovat Sovětský svaz!
Je vais rester et communier avec leur divinité.
Zůstanu zde ve společnosti jejího božství.
Cette enfant va se joindre aux vôtres et communier avec eux.
Dcera vraha nepůjde k přijímání s našimi dětmi.
Une fille d'assassin ne doit pas communier. Mais l'assassin, il est arrêté.
Copak tenhle vrah není zavřený?
Vous devez communier.
Musíte jít k přijímání.
Non, il va communier.
On nemůže, bude přijímat.
Qu'est-ce donc qui résonne en nous à ce qui n'est jamais qu'un bruit harmonisé, qu'est-ce qui le transforme en une source de plaisir élevé, et nous fait communier dans ce plaisir, et nous bouleverse?
Co v nás rezonuje v odpověď na šum přivedený k harmonii, a dělá z něho zdroj té největší blaženosti jež nás ohromuje?
J'ai failli vous écrire. Ma mère a râlé, car j'ai refusé de communier à Noël.
Matka začala vyvádět, protože jsem o Vánocích nechtěl jít na přijímání.
Il est allé à l'église avec un gorille, et pas pour communier.
Šel se svým zabijákem do toho kostela, ale určitě ne ke zpovědi.
Tu peux communier.
Tak si rozmlouvej.
Il doit être en train de communier avec la nature.
Určitě si prostě jen někam vyšel a užívá si přírody.

Možná hledáte...