comparaître francouzština

Význam comparaître význam

Co v francouzštině znamená comparaître?

comparaître

(Loi) Paraître devant un juge, un officier de l’état civil ou un officier ministériel.  [Il] n'est peut-être pas moins dévoyé que le fils du notaire, à Rouen, qui comparaît devant les Assises pour un vol d'auto, une affaire de carambouillage ou un trafic de stupéfiants.  Comparaître en personne, personnellement.  Comparaître par procureur.  Il a été assigné à comparaître par-devant tels juges.  Il a comparu devant le maire, devant un notaire. Se présenter devant une autorité requérante.  En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles.  Paraître devant un juge...

Příklady comparaître příklady

Jak se v francouzštině používá comparaître?

Citáty z filmových titulků

Il ne s'agit pas d'une injonction à comparaître.
Už nebude žádná. Opravdu, nebude.
Être cité à comparaître, c'est une chose, mais le grand jury, c'en est une autre.
Obsílky jsou jedna věc, ale Velká porota už něco jiného.
La citation à comparaître.
Soudní nařízení.
Il avait été dit que c'est l'Etat qui m'avait fait comparaître ici.
Prý to stát mě předvolal k tomuto soudu.
On ne gagnera rien à la faire comparaître.
Ctihodnosti, její předvolání nic nevyřeší.
Retranché, en pleine floraison de mes péchés. Cité à comparaître avec tout leur poids, accablé de toutes mes fautes!
Byl jsem poslán ve výkvětu hříchů svých, bez přípravy, na Boží soud s vlnami všemi v hlavě své.
Voici l'acte d'accusation et votre assignation à comparaître devant le tribunal.
Bylo mi nařízeno vám předat obžalobu a předvolání k vojenskému soudu.
On ne va pas attendre de comparaître devant le tribunal pour les contrer, nous attaquerons les premiers.
Uděláme to takhle. Úplně to vidím. Nebudeme čekat, až vojenský soud začne.
Par respect de la légalité, voici une assignation prescrivant au président Coolidge de comparaître devant ce tribunal, et de certifier qu'il a eu connaissance des faits de l'affaire.
Pro pohodlí soudu, jsem připravil soudní obsílku.. předvolávající prezidenta Coolidge, aby vystoupil před tímto soudem. a vypovídal dle svých osobních znalostí o faktech tohoto případu.
Le président Coolidge a décliné votre invitation à comparaître.
Prezident odmítl vaše milé pozvání k vystoupení před tímto soudem.
N'acceptez aucun papier. Pour ne pas être cité à comparaître.
Buďte opatrný, nic nepodepisujte, aby jste nebyl předvolán, než se mnou budete mluvit.
Nous avons été assignés à comparaître.
Byli jsme předvoláni, my oba.
Vous allez comparaître devant un tribunal.
K vašemu chování bude slyšení.
J'ai une assignation à comparaître pour arriérés fiscaux.
Mám zde předvolání k soudu kvůli více než 5 milionům dolarů daňových nedoplatků.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le ministère de la Justice d'Obama a invoqué l'argument de Bush selon lequel la loi sur les secrets d'État empêche toute révélation de preuve de torture, ce qui signifie que quiconque a été torturé ne peut comparaître devant un tribunal.
Obamovo ministerstvo spravedlnosti navíc oprášilo Bushův argument, že zákon o státním tajemství zakazuje zveřejňování důkazů o mučení, což znamená, že nikdo, kdo byl mučen, nikdy nemůže předstoupit před soud.

Možná hledáte...