comporte francouzština

Význam comporte význam

Co v francouzštině znamená comporte?

comporte

Cuve en bois, cerclée de fer, qui servait dans le sud de la France au transport des liquides, et le plus souvent à celui des raisins au moment des vendanges. [1] → voir cornue et gerle, termes synonymes dans d’autres régions. Dans certaines régions une comporte de petite taille se porte sur le dos attachée par des lanières.  L’échantillon constitué par assemblage des prélèvements sur les dix comportes est pressuré.

Příklady comporte příklady

Jak se v francouzštině používá comporte?

Citáty z filmových titulků

Mon numéro comporte des effets de tempête, mais vous devrez les imaginer.
Píseň má mít doprovod větru. ale to si budete muset představit.
J'ai beau avoir les idées larges. je réprouve que Harry se comporte ainsi en public. Même si vous devez l'épouser.
Beatrix, jsem velmi liberální člověk, ale nepřeji si, aby Harry takhle veřejně demonstroval svou lásku, i když se chystáš za něj provdat.
IL est le bienvenu, tant qu'il se comporte bien.
Je vítán jako každý, kdo se umí slušně chovat.
Ne te comporte pas comme ça, Dave.
Nech toho, Dave.
Comporte-toi comme si de rien n'était.
Dělej, jako by se nic nestalo.
Comporte-toi en gentleman, ne dis de mal de personne.
Buď džentlmen. Nedovol, aby se prapor dotkl země.
Partons. On se comporte comme un couple jouant au chat et à la souris.
Jsme jak děti, co si hrají na schovávanou.
Je veux juste voir comment un type comme ça se comporte.
Chci jen vidět, jak se tak důležitej chlap umí ovládat. Co je na tom?
II se comporte comme une bête.
Je jako zvíře.
Un homme qui se comporte ainsi ne mérite pas d'épouser Désirée.
Muž, který tráví svůj čas tímto způsobem. si nezasluhuje vzít dívku jako je Desirée.
Comme tu ferais mieux de savoir. peut importe combien tu cris et hurle et te comporte.
Nebo bys měla vědět, ať sebevíc ječíš, křičíš nebo si stěžuješ.
Comporte-toi en homme.
Prostě se zeptej jako chlap.
Mais ne te comporte pas comme un petit garçon qui vole des bonbons.
Ale nedělej to jako malý kluk, když krade žvýkačku z automatu.
Je n'ai jamais pris de poisson si fort. Ni qui se comporte si bizarrement.
Nikdy jsem necítil rybu tak silnou nebo tak záhadnou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette stratégie comporte toutefois certains risques.
Taková strategie není bez rizika.
Avec le recul, cette approche comporte des risques évidents.
Nebezpečí jejich přístupu je teď zřejmé.
La proportion de jeunes est très élevée, avec un pic dans l'intervalle 15-24 ans qui comporte les jeunes gens en âge de rejoindre l'armée.
Také podíl mladých lidí je velice vysoký, takže bobtná populace mladých mužů ve vojenském věku (15-24 let).
La situation qui nous préoccupe comporte cinq domaines majeurs d'incertitude et de risque.
V tomto případě existuje pět klíčových oblastí nejistot a rizik.
Ce système comporte les SIV, les créances commerciales à court terme, les fonds du marché monétaire, les fonds spéculatifs (hedge funds) et les banques d'investissement.
Tato stínová soustava zahrnuje strukturované investiční nástroje (SIV), konduity, fondy peněžního trhu, hedžové fondy a investiční banky.
Aux États-Unis, enfreindre les normes sexuelles comporte toujours un opprobre moral sans rapport aucun avec un quelconque dommage que cette infraction pourrait engendrer.
Porušování sexuálních norem s sebou přinejmenším v USA stále nese morální pohanu, jež nemá žádný vztah k jakékoliv skutečné škodě, kterou může napáchat.
L'agenda est pratiquement sans limite, il comporte notamment le commerce et les investissements, l'énergie et le changement climatique, ainsi que la création de liens de confiance dans la sphère de sécurité.
Agenda je prakticky neomezená; spadají do ní obchod a investice, energie a změna klimatu a budování důvěry v bezpečnostní oblasti.
Au même moment, toute décision erronée comporte des conséquences d'une portée considérable et irréversibles.
Zároveň platí, že každé špatné rozhodnutí má dalekosáhlé a nevratné následky.
Une reprise par une institution internationale comporte trois avantages par rapport à une solution interne.
Převzetí mezinárodní organizací má oproti domácímu řešení tři výhody.
L'idée qu'une banque puisse donner forme à l'avenir économique d'un pays, ou du monde entier, comporte les mêmes défauts que l'idée d'une économie planifiée.
Strategická vize banky utvářející ekonomický osud země či celého světa je stejně pochybná jako představa centrálně plánovaného hospodářství.
La véritable force motrice de cette évolution comporte deux éléments.
Skutečnou hnací sílu představují dva aspekty.
La récente intensification de ces incursions de l'APL comporte de sérieuses conséquences pour la prochaine visite du président chinois Xi Jinping en Inde - et pour l'avenir des relations bilatérales.
Nedávné zintenzivnění tohoto narušování hranic ze strany PLA bude mít významný dopad na chystanou návštěvu prezidenta Si Ťin-pchinga v Indii - i na budoucnost bilaterálních vztahů.
Mais ce système comporte également des vices de forme.
Tento systém je ale také hodně chybný.
Le cessez-le-feu couvre donc une zone étendue qui comporte les 778 kilomètres de la ligne de contrôle, les 150 kilomètres de la ligne de position terrestre et les 198 kilomètres de frontière internationale.
Příměří se tedy týká obrovské rozlohy: 778 kilometrů LoC, 150 kilometrů AGPL a 198 kilometrů mezinárodní hranice.

Možná hledáte...