concentration francouzština
koncentrace
Význam concentration význam
Co v francouzštině znamená concentration?
concentration
Překlad concentration překlad
Jak z francouzštiny přeložit concentration?
concentration francouzština » čeština
Příklady concentration příklady
Jak se v francouzštině používá concentration?
Citáty z filmových titulků
Les hommes sont en camp de concentration.
Muži jsou v koncentrácích.
Je vous envoie dans un camp de concentration.
Posílám vás do koncentračního tábora.
Si on trouve Schultz dans cette maison, c'est le camp de concentration pour tous, et en plus, on nous coupera la tête.
Jestli tady najdou Schultze, jdeme všichni do koncentráku a navíc nám useknou hlavy.
Il s'est évadé d'un camp de concentration.
Uprchl z koncentračního tábora.
On a tendance à maigrir dans un camp de concentration.
V koncentračním táboře člověk snadno zhubne.
J'ai passé un an dans un camp de concentration.
Byl jsem rok v německém koncentračním táboře.
Les Français pourraient le mettre dans un camp de concentration.
Francouzské úřady najdou důvod, aby ho zavřely do koncentračního tábora.
Ne l'arrêtez pas pour une bêtise. mais pour quelque chose de grave. De quoi l'envoyer dans un camp de concentration.
Místo těch malicherností můžete mít něco opravdu velkého co ho dostane do tábora na celé roky.
Nous finirions tous deux dans un camp de concentration.
Skončili bychom v koncentračním táboře.
Pour le camp de concentration?
Toto se nosí v koncentračním táboře?
L'un est au camp de concentration de Wittenberg.
Jednoho zajali,je v koncentračním táboře ve Wittenbergu.
Je serais aveugle. au point de m'agenouiller devant un fou. qui a changé mon pays en camp de concentration? Fait des esclaves de mon peuple?
Musel bych být slepý, abych padal na kolena a oslavoval šílence, který z mé země udělal koncentrační tábor. a z mého národa otroky.
Nous l'avons fait capitaine de notre bateau. Il nous chante des chansons allemandes en ramant vers un bateau ravitailleur et bientôt un camp de concentration.
Teď jsme jeho vězni a on je náš lodní diktátor. a zpívá nám německé ukolébavky. zatímco nás vede ke své zásobovací lodi. a potom do koncentračního tábora!
Plusieurs de mes amis sont dans des camps de concentration.
Někteří z mých nejlepších přátel jsou v koncentračních táborech.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le dispositif de pacte proposé qui suscite le plus d'enthousiasme - sa concentration sur les barrières réglementaires et sur les normes de produits obligatoires - devrait en fait susciter la plus grande attention.
Jeden rys navrhovaného paktu, který vyvolává největší nadšení - totiž jeho důraz na regulační bariéry, jako jsou povinné produktové standardy -, by měl ve skutečnosti vzbuzovat největší obavy.
La concentration de la propriété des médias et de leur contrôle renforce ce sentiment de défiance et incite des citoyens à combler eux-mêmes le vide.
Koncentrace vlastnictví médií a kontroly nad nimi dále rozdmýchává všeobecnou nedůvěru, což připravuje půdu pro to, aby vakuum vyplnilo investigativní úsilí občanů.
La concentration croissante des richesses - accompagnée d'une baisse d'impôt non négligeable pour les bénéficiaires - a pour conséquence la baisse du budget consacré aux services publics essentiels comme l'éducation ou la protection des enfants.
Kvůli rostoucí koncentraci bohatství - a podstatnému snížení jeho zdanění - zbývá méně peněz na investice do veřejných statků, jako jsou školství a ochrana dětí.
Presque aucun politicien américain ne semble opposé à l'élimination des droits de succession, un geste politique qui permettra la plus grande concentration des richesses sans aucune contrepartie de gain compensatoire pour les besoins sociaux.
V podstatě nikdo z hlavního proudu americké politiky neprotestuje proti zrušení dědické daně, což je politický krok, díky němuž se bohatství bude moci dále koncentrovat bez vyrovnávacího zisku na straně nabídky.
Une concentration unique sur l'inflation, sans se soucier du chomâge ou de la croissance, est dangereux.
Riskantní je jednostranný pohled na inflaci - bez zájmu o vývoj nezaměstnanosti nebo růstu.
La concentration de la croissance permettait de taire le ressentiment populaire et de garder à distance le communisme.
Růst byl sice koncentrovaný do tak úzkého okruhu elit, že to u obyvatelstva vyvolávalo odpor, avšak komunismus se dařilo držet na odstup.
En fin de compte, je me méfie de toute sorte de concentration de pouvoir.
Konečně jsem podezíravá vůči jakékoli koncentraci moci.
Et pourtant, malgré l'inquiétude et l'anxiété généralisée face à la pauvreté, au chômage, à l'inégalité et à la concentration extrême des revenus et des richesses, aucun modèle de croissance alternatif n'a vu le jour.
Strukturální koncentraci příjmů na vrcholu doplňují laciné peníze a hon za výnosy, což tlačí nahoru ceny akcií.
Mac Arthur s'est attaqué à la concentration du pouvoir économique, car il estimait qu'une poignée de grands propriétaires et quelques grosses entreprises peuvent facilement devenir des pions entre les mains du gouvernement.
MacArthur zaútočil na koncentrovanou ekonomickou moc s přesvědčením, že se velcí majitelé půdy a velké firmy stávají figurkami vlády.
Trois théories permettent d'expliquer la concentration du gouvernement Bush sur la sécurité sociale.
Existují tři teorie, proč se Bushova administrativa zaměřuje na sociální zabezpečení.
Et il s'inquiète de la concentration des médias en Russie mais reste silencieux sur la concentration des médias en Italie.
Vyslovuje znepokojení z koncentrace sdělovacích prostředků v Rusku, ale v otázce koncentrace sdělovacích prostředků v Itálii zachovává mlčení.
Et il s'inquiète de la concentration des médias en Russie mais reste silencieux sur la concentration des médias en Italie.
Vyslovuje znepokojení z koncentrace sdělovacích prostředků v Rusku, ale v otázce koncentrace sdělovacích prostředků v Itálii zachovává mlčení.
Des camps de concentration comme Buchenwald continuaient de fonctionner, avec des gardes et des détenus différents.
Dokonce i koncentrační tábory jako Buchenwald zůstaly po výměně stráží i vězňů v provozu.
Si Angela Merkel avait été une militante à l'époque du nazisme, elle aurait fini dans un camp de concentration.
Kdyby Merkelová bývala politicky činná za nacistických dob, dostala by se do koncentračního tábora.
Možná hledáte...
concentrationnaire |
concentration ionique |
concentration molaire |
concentration massique |
concentration de session |
concentration économique |
concentration énergétique |
concentration des pouvoirs |
concentration industrielle |
concentration de la population |
concentrateur |
concentrateur actif